Parallel Verses
Chinese Union Version (Simplified)
按 着 各 人 的 才 干 给 他 们 银 子 : 一 个 给 了 五 千 , 一 个 给 了 二 千 , 一 个 给 了 一 千 , 就 往 外 国 去 了 。
New American Standard Bible
"To one he gave five talents, to another, two, and to another, one, each according to his own ability; and he went on his journey.
Cross References
马太福音 18:24
才 算 的 时 候 , 有 人 带 了 一 个 欠 一 千 万 银 子 的 来 。
路加福音 12:48
惟 有 那 不 知 道 的 , 做 了 当 受 责 打 的 事 , 必 少 受 责 打 ; 因 为 多 给 谁 , 就 向 谁 多 取 ; 多 托 谁 , 就 向 谁 多 要 。
路加福音 19:13-14
便 叫 了 他 的 十 个 仆 人 来 , 交 给 他 们 十 锭 ( 锭 : 原 文 作 弥 拿 约 银 十 两 ) 银 子 , 说 : 你 们 去 作 生 意 , 直 等 我 回 来 。