Parallel Verses
Holman Bible
Benaiah son of Jehoiada
New American Standard Bible
King James Version
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done many acts; he slew two lionlike men of Moab: also he went down and slew a lion in a pit in a snowy day.
International Standard Version
Jehoiada's son Benaiah, who was a valiant man, accomplished great things. He was from Kabzeel. He killed two men named Ariel from Moab and then he also went down into a pit and struck down a lion during a snow storm one day.
A Conservative Version
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he killed the two [sons of] Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in the midst of a pit in time of snow.
American Standard Version
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he slew the two'sons of Ariel of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow.
Amplified
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a courageous man of Kabzeel who had done great things, killed the two sons of Ariel of Moab. Also he went down and killed a lion in a pit on a snowy day.
Bible in Basic English
Benaiah, the son of Jehoiada, a fighting-man of Kabzeel, had done great acts; he put to death two young lions going into their secret place; and he went down into a hole and put a lion to death in time of snow.
Darby Translation
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, great in exploits, of Kabzeel: he it was that smote two lions of Moab; and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day.
Julia Smith Translation
Benaiah son of Jehoida, son of a man of power, great of deeds, from Kabzeel, he struck two lions of god of Moab: and he went down and struck the lion in the midst of the pit in the day of snow.
King James 2000
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done many great deeds; he slew two lion-like men of Moab: also he went down and slew a lion in a pit on a snowy day.
Lexham Expanded Bible
[And] Benaiah the son of Jehoiada [was] {a strong man} from Kabzeel, [one who did] great deeds. He himself struck down two [sons of] Ariel of Moab. And he himself went down and struck down a lion within a pit on a snowy day.
Modern King James verseion
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a mighty man of Kabzeel, had done many acts. He killed two lion-like men of Moab. He also went down and killed a lion in a pit on a snowy day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Benaiah the son of Jehoiada the son of a strong man that had done great deeds and was of Kabzeel: he slew two strong lions of Moab, and went down and slew a Lion in a pit in time of snow.
NET Bible
Benaiah son of Jehoiada was a brave warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab; he also went down and killed a lion inside a cistern on a snowy day.
New Heart English Bible
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds. He killed the two ariels of Moab. He also went down and killed a lion in the midst of a pit in time of snow.
The Emphasized Bible
Benaiah, son of Jehoiada, son of a man of valour, hero of many a deed, from Kabziel - he, smote the two sons of Ariel of Moab, he, also went down and smote a lion in the midst of a pit, in time of snow;
Webster
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done many acts; he slew two lion-like men of Moab: also he went down and slew a lion in a pit in a snowy day.
World English Bible
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he killed the two [sons of] Ariel of Moab: he went down also and killed a lion in the midst of a pit in time of snow.
Youngs Literal Translation
Benaiah son of Jehoiada, son of a man of valour, of great deeds, from Kabzeel: he hath smitten the two lion-like Moabites, and he hath gone down and smitten the lion in the midst of the pit, in the day of snow.
Themes
Armies » March in ranks » A promotion
Benaiah » Son of jehoiada, commander of the cherethites and pelethites » A distinguished warrior
Topics
Interlinear
son, children, old, first, man, young, young , child, stranger, people,
Usage: 0
Chayil
Rab
Sh@nayim
Yarad
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 11:22
Verse Info
Context Readings
David's Mighty Men
21
He was more honored than the Three and became their commander even though he did not become one of the Three.
22 Benaiah son of Jehoiada
Cross References
Joshua 15:21
These were the outermost cities of the tribe of the descendants of Judah toward the border of Edom in the Negev: Kabzeel, Eder, Jagur,
2 Samuel 8:18
the Cherethites and the Pelethites;
and David’s sons were chief officials.
Judges 14:5-6
Samson went down to Timnah with his father and mother and came to the vineyards of Timnah. Suddenly a young lion came roaring at him,
1 Samuel 17:34-36
David answered Saul: “Your servant has been tending his father’s sheep. Whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock,
2 Samuel 1:23
loved and delightful,
they were not parted in life or in death.
They were swifter than eagles, stronger than lions.
2 Samuel 20:23
Joab commanded the whole army of Israel;
2 Samuel 23:20-23
Benaiah son of Jehoiada
1 Kings 1:8
but Zadok the priest,
1 Kings 1:38
Then Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites
1 Kings 2:30
So Benaiah went to the tabernacle and said to Joab, “This is what the king says: ‘Come out!’”
But Joab said, “No, for I will die here.”
So Benaiah took a message back to the king, “This is what Joab said, and this is how he answered me.”
1 Kings 2:34-35
Benaiah son of Jehoiada
1 Chronicles 12:8
Some Gadites defected to David at his stronghold in the desert. They were fighting men, trained for battle, expert with shield and spear. Their faces were like the faces of lions, and they were as swift as gazelles on the mountains.
1 Chronicles 27:5-6