Parallel Verses

International Standard Version

Then he addressed the entire community of Israel, "If it seems good to you and something from the Lord our God, let's spread word to all of our relatives who remain throughout the entire land of Israel, including the priests and descendants of Levi in the cities and pasture lands, so they can gather together with us.

New American Standard Bible

David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it is from the Lord our God, let us send everywhere to our kinsmen who remain in all the land of Israel, also to the priests and Levites who are with them in their cities with pasture lands, that they may meet with us;

King James Version

And David said unto all the congregation of Israel, If it seem good unto you, and that it be of the LORD our God, let us send abroad unto our brethren every where, that are left in all the land of Israel, and with them also to the priests and Levites which are in their cities and suburbs, that they may gather themselves unto us:

Holman Bible

Then he said to the whole assembly of Israel, “If it seems good to you, and if this is from the Lord our God, let us spread out and send the message to the rest of our relatives in all the districts of Israel, including the priests and Levites in their cities with pasturelands, that they should gather together with us.

A Conservative Version

And David said to all the assembly of Israel, If it seems good to you, and if it be of LORD our God, let us send abroad everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in the

American Standard Version

And David said unto all the assembly of Israel, If it seem good unto you, and if it be of Jehovah our God, let us send abroad every where unto our brethren that are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have suburbs, that they may gather themselves unto us;

Amplified

David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it is from the Lord our God, let us send word everywhere to our fellow countrymen who remain in all the land of Israel, and to the priests and Levites who are with them in their cities with pasture lands, so that they may meet with us;

Bible in Basic English

And David said to all the men of Israel who had come together there, If it seems good to you and if it is the purpose of the Lord our God, let us send to all the rest of our brothers, everywhere in the land of Israel, and to the priests and the Levites in their towns and the country round them, and get them to come together here to us;

Darby Translation

And David said to all the congregation of Israel, If it seem good to you, and it be of Jehovah our God, let us send abroad to our brethren everywhere, that are left in all the lands of Israel, and with them to the priests and Levites in their cities and suburbs, that they may gather themselves to us;

Julia Smith Translation

And David will say to all the convocation of Israel, If good to you, and from Jehovah our God, we will break forth, we will send to all our brethren being left in all the lands of Israel; and with them the priests and the Levites in the cities of their areas, and they shall gather together to us.

King James 2000

And David said unto all the congregation of Israel, If it seems good unto you, and that it is of the LORD our God, let us send out unto our brethren everywhere, that are left in all the land of Israel, and with them also to the priests and Levites who are in their cities and pasture lands, that they may gather themselves unto us:

Lexham Expanded Bible

And David said to all the assembly of Israel, "{If it seems good to you} and before Yahweh our God, {let us send word abroad} to our brothers who remain in all the land of Israel and [to] the priests and Levites with them in the cities with their pasturelands that they might be gathered to us.

Modern King James verseion

And David said to all the congregation of Israel, If it is good to you, and if it has broken forth from Jehovah our God, let us send to our brothers, those remaining in all the lands of Israel, and with them to the priests and Levites in their cities that they be gathered to us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto all the congregation of Israel, "If it seem you good - and also to be of the LORD our God - Let us take and send unto the remnant of our brethren throughout all the land of Israel, and to the priests and Levites with them, in their cities and suburbs, and gather them together to us.

NET Bible

David said to the whole Israelite assembly, "If you so desire and the Lord our God approves, let's spread the word to our brothers who remain in all the regions of Israel, and to the priests and Levites in their cities, so they may join us.

New Heart English Bible

David said to all the assembly of Israel, "If it seems good to you, and if it is of the LORD our God, let us send abroad everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have suburbs, that they may gather themselves to us;

The Emphasized Bible

And David said to all the convocation of Israel, If, unto you, it seemeth to be good, and from Yahweh our God, we will urgently send unto our brethren who remain in all the lands of Israel, and, with them, the priests and the Levites in their pasture-land cities, - that they may gather together unto us;

Webster

And David said to all the congregation of Israel, If it seemeth good to you, and that it is of the LORD our God, let us send abroad to our brethren every where, that are left in all the land of Israel, and with them also to the priests and Levites who are in their cities and suburbs, that they may assemble to us:

World English Bible

David said to all the assembly of Israel, "If it seems good to you, and if it is of Yahweh our God, let us send abroad everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have suburbs, that they may gather themselves to us;

Youngs Literal Translation

and David saith to all the assembly of Israel, 'If unto you it be good, and from Jehovah our God it hath broken forth -- we send unto our brethren, those left in all the lands of Israel, and with them the priests and the Levites, in the cities of their suburbs, and they are gathered unto us,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

קהל 
Qahal 
Usage: 123

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

If it seem good
טוב 
Towb 
Usage: 31

unto you, and that it be of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

let us send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

in all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and with them also to the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and suburbs
מגרשׁה מגרשׁ 
Migrash 
Usage: 114

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

References

Watsons

Context Readings

The Ark Of The Covenant Brought From Kiriath-Jearim

1 Later, David conferred with every officer in charge of groups of thousands and groups of hundreds. 2 Then he addressed the entire community of Israel, "If it seems good to you and something from the Lord our God, let's spread word to all of our relatives who remain throughout the entire land of Israel, including the priests and descendants of Levi in the cities and pasture lands, so they can gather together with us. 3 Then let's bring the Ark of God back to us, because we didn't consult it during Saul's reign."


Cross References

1 Samuel 31:1

The Philistines fought against Israel, and the army of Israel fled before the Philistines. They fell slain on Mount Gilboa.

Exodus 18:23

If you do this, and God so commands you, you will be able to stand the strain, and all these people will also go to their homes in peace."

Numbers 4:4-20

"Here's what the descendants of Kohath are to do regarding the Tent of Meeting and what's inside the Most Holy Place:

Numbers 35:2-9

"Instruct the Israelis to set aside a portion of their inheritance for the descendants of Levi to live in, along with grazing land surrounding their towns.

2 Samuel 7:2-5

he told the prophet Nathan, "Look now, I'm living in a cedar palace, but the Ark of God resides behind a tent curtain."

1 Kings 12:7

They advised him, "If today you are a servant, you will serve this people by answering them and speaking kindly to them. Then they will serve you forever."

2 Kings 9:15

King Jehoram had returned to Jezreel to recover from wounds he had sustained from the Arameans when he had fought against King Hazael from Aram. So Jehu concluded, "Since this is what you've decided, then let no one get away, leave the city, and go report to Jezreel!"

1 Chronicles 6:54-81

These are the settlement locations allotted within their borders to Aaron's descendants in the Kohathite clan since the lot was cast in their favor first.

1 Chronicles 10:7

When that part of the army of Israel that was in the valley saw that the rest of the army of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled, and the Philistines came and occupied them.

1 Chronicles 15:2-14

Then David ordered that the Ark of God was to be carried by no one except the descendants of Levi, because the LORD had chosen them to carry the ark of the LORD and to serve him forever.

2 Chronicles 31:4-21

Hezekiah also directed the people who lived in Jerusalem to give what was due to the priests and descendants of Levi, so they could be strengthened in the LORD's Law.

Proverbs 15:22

Plans fail without advice, but with many counselors they are confirmed.

Isaiah 37:4

Perhaps the LORD your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, sent to mock the living God, and perhaps he will rebuke the words that the LORD your God has heard. So lift up a prayer for the remnant that still survives in this city."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain