Parallel Verses

King James Version

Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.

New American Standard Bible

“Do not touch My anointed ones,
And do My prophets no harm.”

Holman Bible

“Do not touch My anointed ones
or harm My prophets.”

International Standard Version

"Don't touch my chosen ones, and don't hurt my prophets!"

A Conservative Version

[Saying], Touch not my anointed ones, and do my prophets no harm.

American Standard Version

Saying , Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.

Amplified


“Do not touch My anointed ones,
And do My prophets no harm.”

Bible in Basic English

Saying, Put not your hand on those who have been marked with my holy oil, and do my prophets no wrong.

Darby Translation

Saying, Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.

Julia Smith Translation

Ye shall not touch upon my Messiah, and upon my prophets ye shall not do evil.

King James 2000

Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.

Lexham Expanded Bible

[saying,] "You must not touch my anointed nor do harm to my prophets!"

Modern King James verseion

saying, Touch not My anointed, and do My prophets no harm.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Touch not mine anointed, nor do my Prophets any harm.'

NET Bible

saying, "Don't touch my anointed ones! Don't harm my prophets!"

New Heart English Bible

"Do not touch my anointed ones. Do my prophets no harm."

The Emphasized Bible

Ye may not touch mine Anointed ones, And, to my Prophets, may ye do no wrong.

Webster

Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.

World English Bible

"Don't touch my anointed ones! Do my prophets no harm!"

Youngs Literal Translation

Come not against Mine anointed ones, And against My prophets do not evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגע 
Naga` 
Usage: 150

משׁיח 
Mashiyach 
Usage: 38

and do my prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

References

Fausets

Context Readings

David's Psalm Of Thanksgiving

21 He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes, 22 Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm. 23 Sing unto the LORD, all the earth; shew forth from day to day his salvation.



Cross References

Genesis 20:7

Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

Genesis 27:39-40

And Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

Genesis 48:19-20

And his father refused, and said, I know it, my son, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.

Genesis 49:8-10

Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.

1 Kings 19:16

And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel: and Elisha the son of Shaphat of Abelmeholah shalt thou anoint to be prophet in thy room.

Psalm 105:15

Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.

1 John 2:27

But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain