Parallel Verses
Holman Bible
David also defeated King Hadadezer of Zobah at Hamath when he went to establish his control at the Euphrates River.
New American Standard Bible
David also defeated Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his
King James Version
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates.
International Standard Version
David also defeated King Hadadezer of Zobah, which is near Hamath, while he was going about establishing his hegemony as far as the Euphrates River.
A Conservative Version
And David smote Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
American Standard Version
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
Amplified
David also defeated Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his
Bible in Basic English
Then David overcame Hadadezer, king of Zobah, near Hamath, when he was going to make his power seen by the river Euphrates.
Darby Translation
And David smote Hadarezer king of Zobah, at Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
Julia Smith Translation
And David will strike Hadarezer king of Zobah to Hamath, in his going to set up his hand upon the river Phrath.
King James 2000
And David defeated Hadadezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his rule by the river Euphrates.
Lexham Expanded Bible
And David struck Hadadezer, king of Zobah-Hamath, as he set up his monument at the Euphrates River.
Modern King James verseion
And David struck Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David beat Hadadezer king of Zobah unto Hamath, as he went to bring his dominion unto the river Euphrates.
NET Bible
David defeated King Hadadezer of Zobah as far as Hamath, when he went to extend his authority to the Euphrates River.
New Heart English Bible
David struck Hadadezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
The Emphasized Bible
And David smote Hadarezer king of Zobah, towards Hamath, - as he went to establish his hold of the river Euphrates.
Webster
And David smote Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
World English Bible
David struck Hadadezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.
Youngs Literal Translation
And David smiteth Hadarezer king of Zobah, at Hamath, in his going to establish his power by the river Phrat,
Themes
Euphrates » The eastern limit of the kingdom of israel
Hadadezer » King of zobah, vanquished by david
Hamath » David receives gifts of gold and silver from toi, king of
Interlinear
Nakah
Yad
References
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 18:3
Verse Info
Context Readings
David's Victory Over His Enemies
2
He also defeated the Moabites, and they became David’s subjects and brought tribute.
3 David also defeated King Hadadezer of Zobah at Hamath when he went to establish his control at the Euphrates River.
4
David captured 1,000 chariots, 7,000 horsemen, and 20,000 foot soldiers from him, hamstrung all the horses, and kept 100 chariots.
Cross References
2 Samuel 8:3
David also defeated Hadadezer
Genesis 15:18
On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “I give this land to your offspring,
Exodus 23:31
I will set your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea,
1 Samuel 14:47
When Saul assumed the kingship over Israel, he fought against all his enemies in every direction: against Moab, the Ammonites,
2 Samuel 10:6
When the Ammonites realized they had become repulsive to David, they hired 20,000 foot soldiers from the Arameans of Beth-rehob and Zobah, 1,000 men from the king of Maacah, and 12,000 men from Tob.
Psalm 60:1
For the choir director: according to “The Lily of Testimony.”
You have broken out
You have been angry. Restore us!