Parallel Verses

Amplified

Only may the Lord give you wisdom and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.

New American Standard Bible

Only the Lord give you discretion and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.

King James Version

Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.

Holman Bible

Above all, may the Lord give you insight and understanding when He puts you in charge of Israel so that you may keep the law of the Lord your God.

International Standard Version

"Only may the LORD give you discretion and understanding as he places you in charge over Israel, so you can keep the Law of the LORD your God.

A Conservative Version

Only LORD give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel, so that thou may keep the law of LORD thy God.

American Standard Version

Only Jehovah give thee discretion and understanding, and give thee charge concerning Israel; that so thou mayest keep the law of Jehovah thy God.

Bible in Basic English

Only may the Lord give you wisdom, and knowledge of his orders for Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.

Darby Translation

Only, Jehovah give thee wisdom and understanding, and place thee over Israel, and to keep the law of Jehovah thy God.

Julia Smith Translation

Surely Jehovah will give to thee wisdom and understanding, and he will command thee concerning Israeli and to watch the law of Jehovah thy God.

King James 2000

Only the LORD give you wisdom and understanding, and give you charge concerning Israel, that you may keep the law of the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

Only may Yahweh give to you understanding and insight that he might give you charge over Israel and the keeping of the law of Yahweh your God.

Modern King James verseion

Only may Jehovah give you wisdom and understanding, and direct you concerning Israel, so that you may keep the Law of Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD give thee wisdom and understanding, and make thee governor of Israel, and to keep the law of the LORD thy God.

NET Bible

Only may the Lord give you insight and understanding when he places you in charge of Israel, so you may obey the law of the Lord your God.

New Heart English Bible

May the LORD give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel; that so you may keep the law of the LORD your God.

The Emphasized Bible

Only Yahweh give thee discretion and understanding, and give thee charge over Israel, - so that thou take heed unto the law of Yahweh thy God.

Webster

Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.

World English Bible

May Yahweh give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

Only, Jehovah give to thee wisdom and understanding, and charge thee concerning Israel, even to keep the law of Jehovah thy God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Only the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

שׂכל שׂכל 
Sekel 
Usage: 16

בּינה 
Biynah 
Usage: 38

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

of the Lord

Usage: 0

References

American

Context Readings

David Helps Solomon Prepare To Build The Temple

11 Now, my son, may the Lord be with you so that you may be successful and build the house of the Lord your God, just as He has spoken concerning you. 12 Only may the Lord give you wisdom and understanding, and give you charge over Israel, so that you may keep the law of the Lord your God. 13 Then you will prosper, if you are careful to observe and fulfill the statutes and ordinances which the Lord commanded Moses concerning Israel. Be strong and courageous, do not fear nor be dismayed.



Cross References

1 Kings 3:9-12

So give Your servant an understanding mind and a hearing heart [with which] to judge Your people, so that I may discern between good and evil. For who is able to judge and rule this great people of Yours?”

2 Chronicles 1:10

Give me wisdom and knowledge, so that I may go out and come in [performing my duties] before this people, for [otherwise] who can rule and administer justice to this great people of Yours?”

Psalm 72:1

Give the king [knowledge of] Your judgments, O God,
And [the spirit of] Your righteousness to the king’s son [to guide all his ways].

Deuteronomy 4:6

So keep and do them, for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes and say, ‘Surely this great nation is a wise and understanding people.’

1 Kings 11:1-10

Now king Solomon [defiantly] loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women,

Proverbs 2:6-7


For the Lord gives [skillful and godly] wisdom;
From His mouth come knowledge and understanding.

Proverbs 14:8


The wisdom of the sensible is to understand his way,
But the foolishness of [shortsighted] fools is deceit.

Luke 21:15

for I will give you [skillful] words and wisdom which none of your opponents will be able to resist or refute.

James 1:5

If any of you lacks wisdom [to guide him through a decision or circumstance], he is to ask of [our benevolent] God, who gives to everyone generously and without rebuke or blame, and it will be given to him.

1 John 2:3

And this is how we know [daily, by experience] that we have come to know Him [to understand Him and be more deeply acquainted with Him]: if we habitually keep [focused on His precepts and obey] His commandments (teachings).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain