Parallel Verses

International Standard Version

"24,000 of these," David said, "are to be set in charge of the work of the Temple of the LORD, with 6,000 serving as officers and judges,

New American Standard Bible

Of these, 24,000 were to oversee the work of the house of the Lord; and 6,000 were officers and judges,

King James Version

Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:

Holman Bible

“Of these,” David said, “24,000 are to be in charge of the work on the Lord’s temple, 6,000 are to be officers and judges,

A Conservative Version

Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the house of LORD. And six thousand were officers and judges,

American Standard Version

Of these, twenty and four thousand were to oversee the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges;

Amplified

Of these 24,000 were to oversee and inspect the work of the house of the Lord and 6,000 were to be administrators and judges,

Bible in Basic English

Of these, twenty-four thousand were to be overseers of the work of the house of the Lord, and six thousand were judges and men of authority

Darby Translation

Of these, twenty-four thousand were to preside over the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges;

Julia Smith Translation

From these to superintend over the work of the house of Jehovah, twenty and four thousand; and scribes and judges, six thousand:

King James 2000

Of which, twenty and four thousand were to look after the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:

Lexham Expanded Bible

Of these, [David said,] "Twenty-four thousand [are] to direct the work of the house of Yahweh, along with six thousand judges and officials

Modern King James verseion

Of these, twenty-four thousand were to set forward the work of the house of Jehovah, and six thousand officers and judges.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of which twenty four thousand were set to further the work of the house of the LORD. And six thousand were officers and judges.

NET Bible

David said, "Of these, 24,000 are to direct the work of the Lord's temple; 6,000 are to be officials and judges;

New Heart English Bible

David said, "Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the house of the LORD; six thousand were officers and judges;

The Emphasized Bible

Of these - to preside over the work of the house of Yahweh, were twenty-four thousand, - and officers and judges, six thousand;

Webster

Of which, twenty and four thousand were to oversee the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:

World English Bible

David said, "Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the house of Yahweh; six thousand were officers and judges;

Youngs Literal Translation

Of these to preside over the work of the house of Jehovah are twenty and four thousand, and officers and judges six thousand,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Of which
אלּה 
'el-leh 
Usage: 746

עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

and four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

אלף 
'eleph 
אלף 
'eleph 
Usage: 504
Usage: 504

the work
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

and six
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

שׁטר 
Shoter 
Usage: 25

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

David Organizes The Levites

3 descendants of Levi 30 years old and above were counted for a total of 38,000. 4 "24,000 of these," David said, "are to be set in charge of the work of the Temple of the LORD, with 6,000 serving as officers and judges, 5 with 4,000 gatekeepers, and with 4,000 offering praises to the LORD with the musical instruments that I have had crafted."


Cross References

2 Chronicles 19:8

In Jerusalem, Jehoshaphat also appointed certain descendants of Levi, priests, and family leaders of Israel to render verdicts for the LORD and to decide difficult cases. Their offices were in Jerusalem.

Deuteronomy 16:18

"Appoint judges and civil servants according to your tribes in all your cities that the LORD your God is about to give you, so they may judge the people impartially.

Deuteronomy 17:8-10

"If a case is too difficult for you to decide with respect to bloodshed, civil claims, assault and battery, or other matters of dispute within your courts, bring it to the place that the LORD your God will choose.

1 Chronicles 6:48

along with their relatives, descendants of Levi who had been appointed for all the service of the tent of the Temple of God.

1 Chronicles 9:28-32

Some were responsible for the service utensils, and they were required to take an inventory of them when they were brought in and out.

1 Chronicles 23:28-32

David issued these orders:

1 Chronicles 26:20-27

Now with respect to the descendants of Levi, Ahijah was responsible for the treasuries of the Temple of God, including the treasuries containing dedicated gifts.

1 Chronicles 26:29-31

From the descendants of Izhar, Chenaniah and his sons were assigned as officers and judges with responsibilities relating to external duties.

Ezra 3:8-9

Two years and two months after arriving at the site of the Temple of God in Jerusalem, Shealtiel's son Zerubbabel, Jozadak's son Jeshua, the relatives of the priests and descendants of Levi, and everyone else who had left the Babylonian captivity for Jerusalem appointed descendants of Levi who were 20 years old and older to oversee the work of the LORD's Temple.

Nehemiah 11:9

Zichri's son Joel was their overseer, and Hassenuah's son Judah was in command of the second district of the city.

Nehemiah 11:22

The overseer of the descendants of Levi at Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. Singers from the descendants of Asaph oversaw the work of the Temple of God.

Malachi 2:7

For the lips of a priest should preserve knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he's the messenger of the LORD of the Heavenly Armies.

Acts 20:28

Pay attention to yourselves and to the entire flock over which the Holy Spirit has made you overseers to be shepherds of God's church, which he acquired with his own blood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain