Parallel Verses

Amplified

Ahithophel was counselor to the king; and Hushai the Archite was the king’s companion and friend.

New American Standard Bible

Ahithophel was counselor to the king; and Hushai the Archite was the king’s friend.

King James Version

And Ahithophel was the king's counseller: and Hushai the Archite was the king's companion:

Holman Bible

Ahithophel was the king’s counselor. Hushai the Archite was the king’s friend.

International Standard Version

Ahithophel served as an advisor to the king, Hushai the Archite was the king's trusted associate,

A Conservative Version

And Ahithophel was the king's counselor. And Hushai the Archite was the king's friend.

American Standard Version

And Ahithophel was the king's counsellor: and Hushai the Archite was the king's friend:

Bible in Basic English

And Ahithophel was the king's expert in discussion and Hushai the Archite was the king's friend.

Darby Translation

and Ahithophel was the king's counsellor; and Hushai the Archite was the king's friend;

Julia Smith Translation

And Ahithophel counseling to the king: and Hushai the Archite the friend of the king:

King James 2000

And Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's companion:

Lexham Expanded Bible

And Ahithophel [was] an adviser to the king, and Hushai the Arkite [was] a friend of the king.

Modern King James verseion

And Ahithophel was the king's counselor. And Hushai the Archite was the king's companion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Ahithophel was of the king's counsel. And Hushai the Archite was the king's companion.

NET Bible

Ahithophel was the king's adviser; Hushai the Arkite was the king's confidant.

New Heart English Bible

Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's friend:

The Emphasized Bible

And, Ahitophel, was counsellor to the king. And, Hushai the Archite, was the companion of the king.

Webster

And Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's companion:

World English Bible

Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's friend:

Youngs Literal Translation

and Ahithophel is counsellor to the king; and Hushai the Archite is the friend of the king;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחיתפל 
'Achiythophel 
Usage: 20

was the king's
מלך 
melek 
מלך 
melek 
Usage: 2521
Usage: 2521

and Hushai
חוּשׁי 
Chuwshay 
Usage: 14

the Archite
ארכּי 
'Arkiy 
Usage: 6

References

Easton

Fausets

Hastings

Verse Info

Context Readings

Leaders Of The Tribes And Other High Ranking Officials

32 Also Jonathan, David’s uncle, was a counselor and advisor, a man of understanding and wisdom, and a scribe; and Jehiel the son of Hachmoni attended (tutored) the king’s sons. 33 Ahithophel was counselor to the king; and Hushai the Archite was the king’s companion and friend. 34 Ahithophel was succeeded by Jehoiada the son of Benaiah and by Abiathar; and Joab was the commander of the king’s army.



Cross References

2 Samuel 15:12

And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, from his city Giloh, while he was offering sacrifices. And the conspiracy grew strong, for the people with Absalom increased continually.

2 Samuel 15:37

So Hushai, David’s friend, returned to the city, and [at about the same time] Absalom came into Jerusalem.

2 Samuel 15:32

It happened when David came to the summit [of the Mount of Olives], where he worshiped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his tunic torn and dust on his head [as if in mourning].

2 Samuel 16:16-17

Now it happened when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, Hushai said to him, “Long live the king! Long live the king!”

2 Samuel 16:23

The advice of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man had consulted the word of God; that is how all Ahithophel’s counsel was regarded by both David and Absalom.

2 Samuel 17:23

Now when Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out and went to his home, to his city. Then he put his household in order, and hanged himself. So he died and was buried in the tomb of his father.

Psalm 55:13


But it is you, a man my equal and my counsel,
My companion and my familiar friend;

Zechariah 13:7


“Awake, O sword, against My Shepherd,
And against the Man, My Associate,”
Declares the Lord of hosts.
“Strike the Shepherd so that the sheep [of the flock] may be scattered;
And I will turn My hand and stretch it out against the little ones [of the flock].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain