Parallel Verses
Amplified
However, the Lord, the God of Israel, chose me from all in my father’s house to be king over Israel forever. For He has chosen Judah to be the leader; and in the house (tribe) of Judah he chose the house of my father; and among the sons of my father He was pleased to make me king over all Israel.
New American Standard Bible
Yet, the Lord, the God of Israel,
King James Version
Howbeit the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make me king over all Israel:
Holman Bible
“Yet the Lord God of Israel chose me out of all my father’s household
International Standard Version
Nevertheless, the LORD God of Israel chose me from my entire ancestral household to be king over Israel forever, since he had chosen Judah as Commander-in-Chief. In my ancestor Judah's household, from my father's household, and from among my father's sons it pleased him to make me king over all of Israel.
A Conservative Version
However LORD, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel forever. For he has chosen Judah to be ruler, and in the house of Judah, the house of my father, and among the sons of my father he
American Standard Version
Howbeit Jehovah, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel;
Bible in Basic English
Though the Lord, the God of Israel, took me out of all my father's family, to be king over Israel for ever, marking out Judah to be chief, and, of the people of Judah, my father's family; and among the sons of my father he was pleased to make me king over all Israel;
Darby Translation
And Jehovah the God of Israel chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever; for he has chosen Judah to be the prince; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel;
Julia Smith Translation
And Jehovah God of Israel will choose in me from all the house of my father to be for king over Israel forever: for in Judah he chose for leader; and in the house of Judah the house of my father; and in the sons of my father he delighted in me to make a king over ail Israel:
King James 2000
However the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel forever: for he has chosen Judah to be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel:
Lexham Expanded Bible
But Yahweh the God of Israel chose me from all of the house of my father to be king over Israel forever, for he chose Judah as leader, and in the house of Judah, the house of my father, and among the sons of my father he took pleasure in me to reign over all Israel.
Modern King James verseion
But Jehovah, the God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel forever. For He has chosen Judah to be the ruler, and of the house of Judah the house of my father. And in my father's house He was pleased to make me king over all Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, the LORD God of Israel chose me of all the house of my father, to be king over Israel forever, for he chose Judah to be a captain: and in the house of Judah the house of my father, and of the sons of my father he had a lust to me, to make me king over all Israel.
NET Bible
The Lord God of Israel chose me out of my father's entire family to become king over Israel and have a permanent dynasty. Indeed, he chose Judah as leader, and my father's family within Judah, and then he picked me out from among my father's sons and made me king over all Israel.
New Heart English Bible
However the LORD, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel forever. For he has chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel.
The Emphasized Bible
Howbeit Yahweh, God of Israel, made choice of me, out of all of the house of my father, to become king over Israel unto times age-abiding, for, of Judah, had he made choice to be chief ruler, and, in the house of Judah, the house of my father, - and, among the sons of my father, with me, was he well-pleased, to make me king over all Israel;
Webster
However the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he approved me to make me king over all Israel:
World English Bible
However Yahweh, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel forever. For he has chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel.
Youngs Literal Translation
And Jehovah, God of Israel, doth fix on me out of all the house of my father to be for king over Israel to the age, for on Judah He hath fixed for a leader, and in the house of Judah, the house of my father, and among the sons of my father, on me, me He hath been pleased to make king over all Israel;
Themes
Government » Whose throne shall be established
Government » God in » In the appointment of kings
Israel/jews » The lord choosing israel
Judah » Tribe of » Is accorded the birthright forfeited by reuben
Interlinear
'elohiym
Bachar
Bayith
'ab
אב
'ab
אב
'ab
father, chief, families, desire, fatherless , forefathers , patrimony, prince, principal
father, chief, families, desire, fatherless , forefathers , patrimony, prince, principal
Usage: 1214
Usage: 1214
`owlam
Bachar
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 28:4
Verse Info
Context Readings
David's Charge To Israel
3 But God said to me, ‘You shall not build a house for My Name (Presence), because you are a man of war and have shed blood.’ 4 However, the Lord, the God of Israel, chose me from all in my father’s house to be king over Israel forever. For He has chosen Judah to be the leader; and in the house (tribe) of Judah he chose the house of my father; and among the sons of my father He was pleased to make me king over all Israel. 5 Of all my sons (for the Lord has given me many sons) He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel.
Phrases
Cross References
1 Samuel 16:1
The Lord said to Samuel, “How long will you grieve for Saul, when I have rejected him as king over Israel?
1 Chronicles 5:2
Though Judah prevailed over his brothers, and from him came [David] the leader [and eventually the Messiah], yet the birthright was Joseph’s—
1 Samuel 16:6-13
So it happened, when they had come, he looked at Eliab [the eldest son] and thought, “Surely the Lord’s anointed is before Him.”
Genesis 49:8-10
“Judah, you are the one whom your brothers shall praise;
Your hand will be on the neck of your enemies;
Your father’s sons shall bow down to you.
1 Chronicles 17:23
“Therefore now, O Lord, let the word which You have spoken concerning Your servant and his house endure forever, and do as You have said.
1 Chronicles 17:27
Therefore may it please You to bless the house (descendants) of Your servant, that it may continue before You forever; for what You bless, O Lord, is blessed forever.”
1 Samuel 26:1
The Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, “Is David not hiding on the hill of Hachilah, east of Jeshimon?”
2 Samuel 7:8-16
So now, say this to My servant David, ‘Thus says the Lord of hosts, “I took you from the pasture, from following the sheep, to be ruler over My people Israel.
Psalm 18:19
He brought me out into a broad place;
He rescued me because He was pleased with me and delighted in me.
Psalm 60:7
“Gilead is Mine, and Manasseh is Mine;
Ephraim is My helmet;
Judah is My scepter.
Psalm 78:68-72
But He chose the tribe of Judah [as Israel’s leader],
Mount Zion, which He loved [to replace Shiloh as His capital].
Psalm 89:16-27
In Your name they rejoice all the day,
And in Your righteousness they are exalted.
Psalm 108:8
“Gilead is Mine, Manasseh is Mine;
Ephraim also is the helmet of My head [My stronghold, My defense];
Judah is My
Psalm 147:10-11
He does not delight in the strength (military power) of the horse,
Nor does He take pleasure in the legs (strength) of a man.
Hebrews 7:14
For it is evident that our Lord descended from [the tribe of] Judah, and Moses mentioned nothing about priests in connection with that tribe.