Parallel Verses
International Standard Version
In addition to them, according to their ancestral records were 36,000 members of their trained army by their generations, because they had many wives and children.
New American Standard Bible
With them by their generations according to their fathers’ households were 36,000
King James Version
And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.
Holman Bible
A Conservative Version
And with them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the army for war, thirty-six thousand, for they had many wives and sons.
American Standard Version
And with them, by their generations, after their fathers houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand; for they had many wives and sons.
Amplified
With them by their generations according to their fathers’ households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and children.
Bible in Basic English
And with them, recorded in generations by their families, were bands of fighting-men, thirty-six thousand of them, for they had a great number of wives and sons.
Darby Translation
And with them by their generations, according to their fathers' houses, were military bands for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
Julia Smith Translation
And to them to their generations, to the house of their fathers, troops of the host of war, thirty and six thousand: for they multiplied wives and sons.
King James 2000
And with them, by their generations, according to the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.
Lexham Expanded Bible
And in addition to them, according to their generations, according to the house of their fathers, [were] troops of the army for war: thirty-six thousand. For {they had} many wives and sons.
Modern King James verseion
And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, thirty-six thousand men. For they had many wives and sons.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And among them in their kindreds and ancient households six and thirty thousand men prepared to war: for they had many wives and sons.
NET Bible
According to the genealogical records of their families, they had 36,000 warriors available for battle, for they had numerous wives and sons.
New Heart English Bible
With them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the army for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
The Emphasized Bible
and, with them by their generations, pertaining to their ancestral house, were bands of a host for war, thirty-six thousand, - for they had many wives and sons;
Webster
And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.
World English Bible
With them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the army for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
Youngs Literal Translation
And beside them, by their generations, of the house of their fathers, are troops of the host of battle, thirty and six thousand, for they multiplied wives and sons;
Themes
Interlinear
Bayith
'ab
Rabah
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 7:4
Verse Info
Context Readings
The Descendants Of Issachar
3 Uzzi fathered Izrahiah, and Izrahiah fathered Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah, all five of them leaders. 4 In addition to them, according to their ancestral records were 36,000 members of their trained army by their generations, because they had many wives and children. 5 As recorded in their genealogy, a total of 87,000 trained warriors belonged to all of the clans of Issachar.
Cross References
1 Chronicles 12:32
The tribe of Issachar supplied 200 leaders, along with all of their relatives under their command. They kept up-to-date in their understanding of the times and knew what Israel should do.