Parallel Verses
Holman Bible
Don’t you know that your bodies are a part of Christ’s body?
New American Standard Bible
King James Version
Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.
International Standard Version
You know that your bodies belong to the Messiah, don't you? Should I take what belongs to the Messiah and unite them with a prostitute? Certainly not!
A Conservative Version
Know ye not that your bodies are body-parts of Christ? Therefore, having taken the body-parts of the Christ, should I make them body-parts of a harlot? May it not happen!
American Standard Version
Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take away the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid.
Amplified
Do you not know that your bodies are members of Christ? Am I therefore to take the members of Christ and make them part of a
An Understandable Version
Do you not know that your [physical] bodies are parts of [the spiritual body of] Christ? So, shall I take away parts of Christ's [spiritual] body and join them to a prostitute's body? Certainly not!
Anderson New Testament
Know you not that your bodies are the members of Christ? Shall I, then, take the members of the Christ, and make them the members of a harlot? It must not be.
Bible in Basic English
Do you not see that your bodies are part of the body of Christ? how then may I take what is a part of the body of Christ and make it a part of the body of a loose woman? such a thing may not be.
Common New Testament
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!
Daniel Mace New Testament
Don't you know, that your bodies are parts of Christ's mystical body? now, how can that which is Christ's, be made the property of a very creature?
Darby Translation
Do ye not know that your bodies are members of Christ? Shall I then, taking the members of the Christ, make them members of a harlot? Far be the thought.
Godbey New Testament
Do you not know that your bodies are members of Christ? then taking the members of Christ, shall I make them the members of a harlot? it could not be so.
Goodspeed New Testament
Do you not know that your bodies are parts of Christ's body? Am I then to take away from Christ parts of his body, and make them parts of a prostitute's? Never!
John Wesley New Testament
Know ye not, that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot?
Julia Smith Translation
Know ye not that your bodies are the members of Christ? having taken the members of Christ, shall I make members of a harlot? It may not be.
King James 2000
Know you not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of a harlot? God forbid.
Lexham Expanded Bible
Do you not know that your bodies are members of Christ? Therefore, shall I take away the members of Christ [and] make [them] members of a prostitute? May it never be!
Modern King James verseion
Do you not know that your bodies are the members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them the members of a harlot? Let it not be!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Either, remember ye not, that your bodies are the members of Christ? Shall I now take the members of Christ, and make them the members of a harlot? God forbid.
Moffatt New Testament
Do you not know your bodies are members of Christ? Am I to take Christ's members and devote them to a harlot? Never!
Montgomery New Testament
You know, do you not, that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid!
NET Bible
Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!
New Heart English Bible
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a prostitute? May it never be.
Noyes New Testament
Know ye not, that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid!
Sawyer New Testament
Know you not that your bodies are Christ's members? Shall I then take the members of Christ and make them a harlot's members? by no means.
The Emphasized Bible
Know ye not that, your bodies, are, members of Christ? Shall I, then, take away the members of the Christ and make them members of a harlot? Far be it!
Thomas Haweis New Testament
Know ye not that your bodies are the members of Christ? Taking then the members of Christ, shall I make them members of an harlot? God forbid.
Twentieth Century New Testament
Do not you know that your bodies are Christ's members? Am I, then, to take the members that belong to the Christ and make them the members of a prostitute? Heaven forbid!
Webster
Know ye not, that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of a harlot? By no means.
Weymouth New Testament
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them the members of a prostitute? No, indeed.
Williams New Testament
Do you not know that your bodies are parts of Christ Himself? Then may I take away parts of Christ and make them parts of a prostitute? Never! Never!
World English Bible
Don't you know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a prostitute? May it never be!
Worrell New Testament
Know ye not that your bodies are members of Christ? Shall I, then, taking away the members of Christ, make them members of a harlot? It could not be!
Worsley New Testament
Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them members of an harlot?
Youngs Literal Translation
Have ye not known that your bodies are members of Christ? having taken, then, the members of the Christ, shall I make them members of an harlot? let it be not!
Themes
Assurance » Saints privileged to have, of » Union with God and Christ
Assurance » Saints privileged to have » Union with God and Christ
Body » Resurrection of » Sacred
Christ » Touched by others » Union with
Communion » Those that are joined to the lord
Marriage » Husbands and wives becoming one
Sexual activities » Avoiding fornication
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 6:15
Verse Info
Context Readings
Avoid Sexual Immorality
14
God raised up the Lord and will also raise us up by His power.
Cross References
Romans 12:5
in the same way we who are many
1 Corinthians 12:27
Now you are the body of Christ,
Ephesians 5:30
since we are members of His body.
Luke 20:16
But when they heard this they said, “No—never!”
Genesis 44:17
Then Joseph said, “I swear that I will not do this. The man in whose possession the cup was found will be my slave. The rest of you can go in peace to your father.”
Romans 3:3-4
What then? If some did not believe,
Romans 3:6
Absolutely not! Otherwise, how will God judge the world?
Romans 3:31
Do we then cancel the law through faith? Absolutely not!
Romans 6:2
Absolutely not!
Romans 6:15
What then? Should we sin because we are not under law but under grace?
Romans 7:7
What should we say then?
Romans 7:13
Therefore, did what is good cause my death?
1 Corinthians 6:13
“Food
1 Corinthians 6:19
Don’t you know that your body is a sanctuary
1 Corinthians 11:3
But I want you to know that Christ is the head
Galatians 2:17
But if we ourselves are also found to be “sinners” while seeking to be justified by Christ,
Galatians 3:21
Is the law therefore contrary to God’s promises? Absolutely not! For if a law had been given that was able to give life, then righteousness would certainly be by the law.
Galatians 6:14
But as for me, I will never boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. The world has been crucified to me through the cross, and I to the world.
Ephesians 1:22-23
And He put everything under His feet
Ephesians 4:12
for the training of the saints in the work of ministry, to build up the body of Christ,
Ephesians 4:15-16
But speaking the truth in love, let us grow in every way into Him who is the head
Ephesians 5:23
for the husband is the head of the wife
Colossians 2:19
He doesn’t hold on to the head, from whom the whole body,