Parallel Verses
New American Standard Bible
and those who use the world, as though they did not
King James Version
And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
Holman Bible
and those who use the world as though they did not make full use of it. For this world in its current form is passing away.
International Standard Version
and those who use the things in the world as though they were not dependent on them. For the world in its present form is passing away.
A Conservative Version
and those who use this world, as not making full use, for the form of this world passes away.
American Standard Version
and those that use the world, as not using it to the full: for the fashion of this world passeth away.
Amplified
and those who use the world [taking advantage of its opportunities], as though they did not make full use of it. For the outward form of this world [its present social and material nature] is passing away.
An Understandable Version
And those who make use of the things of the world [should live] as though they were not [really] involved with them. For the world as we know it is passing away. [Note: The five "as though's" of verses 29-31 are intended to emphasize that Christians should live with eternity in mind and not to become preoccupied with even legitimate earthly circumstances].
Anderson New Testament
and those who use this world, as not abusing it; for the outward show of this world passes away.
Bible in Basic English
And for those who make use of the world, not to be using it fully; for this world's way of life will quickly come to an end.
Common New Testament
and those who use the world, as though they did not make full use of it. For the form of this world is passing away.
Daniel Mace New Testament
and they that possess this world, as those that can't make an ill use of it. for the scene of this world is continually shifting. I would have you free from anxiety.
Darby Translation
and they that use the world, as not disposing of it as their own; for the fashion of this world passes.
Godbey New Testament
and those using the world, as those not using it thoroughly: for the fashion of this world is passing away.
Goodspeed New Testament
and those who mix in the world, as though they were not absorbed in it. For the present shape of the world is passing away.
John Wesley New Testament
and they that buy, as if they possessed not; And they that use this world, as not abusing it; for the fashion of this world passeth away: Now I would have you without carefulness.
Julia Smith Translation
And they using this world, as not using; for the form of this world passes away.
King James 2000
And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passes away.
Lexham Expanded Bible
and those who make use of the world as [if they] do not make full use of [it]. For the present form of this world is passing away.
Modern King James verseion
And they who use this world are as not abusing it, for the fashion of this world is passing away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they that use this world, be as though they used it not: For the fashion of this world goeth away.
Moffatt New Testament
let those who mix in the world live as if they were not engrossed in it, for the present phase of things is passing away.
Montgomery New Testament
and those who use the world as though using it sparingly. For the present phase of the world is passing away.
NET Bible
those who use the world as though they were not using it to the full. For the present shape of this world is passing away.
New Heart English Bible
and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away.
Noyes New Testament
and they that use this world as not abusing it; for the outward condition of this world is passing away;
Sawyer New Testament
and those who use the world as those not abusing it; for the fashion of this world passes away.
The Emphasized Bible
And, they who use the world, as though they used it not to the full, - for the fashion of this world passeth away;
Thomas Haweis New Testament
and they who use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
Twentieth Century New Testament
And those who use the good things of the world as using them sparingly; for this world as we see it is passing away.
Webster
And they that use this world, as not abusing it. For the fashion of this world passeth away.
Weymouth New Testament
and those who use the world as not using it to the full. For the world as it now exists is passing away.
Williams New Testament
and those who are enjoying the world as though they were not entirely absorbed in it. For the outward order of this world is passing away.
World English Bible
and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away.
Worrell New Testament
and those who use the world, as not using it to the full; for the fashion of this world is passing away.
Worsley New Testament
and they, that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
Youngs Literal Translation
and those using this world, as not using it up; for passing away is the fashion of this world.
Themes
Marriage » Those that do not marry
Redeeming the time » How secured » By subordinating earthly duties to heavenly
Spirituality » Brings indifference to worldly good
Time » Redeeming the » By subordinating earthly duties to heavenly
Topics
Interlinear
me
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 7:31
Verse Info
Context Readings
Concerning The Unmarried
30
and those who weep, as though they did not weep; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess;
31 and those who use the world, as though they did not
Cross References
1 John 2:17
Psalm 39:6
Surely they make an
He
1 Corinthians 9:18
What then is my
1 Peter 1:24
For,
“
And all its glory like the flower of grass.
The grass withers,
And the flower falls off,
1 Peter 4:7
Psalm 73:20
O Lord, when
Ecclesiastes 1:4
But the
Ecclesiastes 2:24-25
There is
Ecclesiastes 3:12-13
I know that there is
Ecclesiastes 5:18-20
Here is what I have seen to be
Ecclesiastes 9:7-10
Go then,
Ecclesiastes 11:2
Ecclesiastes 11:9-10
Rejoice, young man, during your childhood, and let your heart be pleasant during the days of young manhood. And follow the
Matthew 24:48-50
Matthew 25:14-29
Luke 12:15-21
Then He said to them,
Luke 16:1-2
Now He was also saying to the disciples,
Luke 19:17-26
Luke 21:34
1 Timothy 6:17-18
Instruct those who are rich in
James 1:10-11
and the rich man is to glory in his humiliation, because
James 4:14
James 5:1-5