Parallel Verses
King James Version
But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:
New American Standard Bible
But I want you to be free from concern. One who is
Holman Bible
I want you to be without concerns. An unmarried man is concerned about the things of the Lord—how he may please
International Standard Version
I want you to be free from concerns. An unmarried man is concerned about the things of the Lord, that is, about how he can please the Lord.
A Conservative Version
But I want you to be without worry. The unmarried man cares for things of the Lord, how he will please the Lord.
American Standard Version
But I would have you to be free from cares. He that is unmarried is careful for the things of the Lord, how he may please the Lord:
Amplified
But I want you to be free from concern. The unmarried man is concerned about the things of the Lord, how he may please the Lord;
An Understandable Version
But I want you to be free from worry. The man who is not married is concerned about the affairs of the Lord [and] how to please the Lord.
Anderson New Testament
But I would have you to be without anxiety. The unmarried man is concerned about the things of the Lord, how he may please the Lord:
Bible in Basic English
But it is my desire for you to be free from cares. The unmarried man gives his mind to the things of the Lord, how he may give pleasure to the Lord:
Common New Testament
But I want you to be free from concern. One who is unmarried is concerned about the affairs of the Lord, how he may please the Lord;
Daniel Mace New Testament
the unmarried is religiously concerned, how he may please the Lord:
Darby Translation
But I wish you to be without care. The unmarried cares for the things of the Lord, how he shall please the Lord;
Godbey New Testament
I wish you to be free from solicitude. The unmarried man cares for the things of the Lord, in order that he may please the Lord:
Goodspeed New Testament
I want you to be free from all anxiety. An unmarried man is concerned about the Lord's work, and how he can please the Lord.
John Wesley New Testament
The unmarried man careth for the things of the Lord, how he may please the Lord.
Julia Smith Translation
But I will you to be free from care. The unmarried cares for things of the Lord, how he shall please the Lord:
King James 2000
But I would have you without concern. He that is unmarried cares for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:
Lexham Expanded Bible
But I want you to be free from care. The unmarried person cares for the things of the Lord, how he may please the Lord.
Modern King James verseion
But I desire you to be without anxiety. The one who is unmarried cares for the things that belong to the Lord, how to please the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I would have you without care; the single man careth for the things of the Lord, how he may please the Lord:
Moffatt New Testament
I want you to be free from all anxieties. The unmarried man is anxious about the Lord's affairs, how best to satisfy the Lord;
Montgomery New Testament
So I want you to be free from all anxieties. An unmarried man is anxious about the Lord's business, how he may please the Lord;
NET Bible
And I want you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the things of the Lord, how to please the Lord.
New Heart English Bible
But I desire to have you to be free from cares. He who is unmarried is concerned for the things of the Lord, how he may please the Lord;
Noyes New Testament
and I would have you free from anxious cares. He that is unmarried careth about the things of the Lord, how he may please the Lord;
Sawyer New Testament
But I wish you to be without cares. The unmarried man cares for the things of the Lord, how he shall please the Lord;
The Emphasized Bible
And I desire you to be, without anxiety: - the unmarried man, is anxious for the things of the Lord, how he may please the Lord;
Thomas Haweis New Testament
But I would have you to be free from anxiety. He who is unmarried is anxious for the things of the Lord, how he shall please the Lord:
Twentieth Century New Testament
I want you to be free from anxiety. The unmarried man is anxious about the Master's Cause, desiring to please him;
Webster
But I would have you without anxious care. He that is unmarried, is anxious for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:
Weymouth New Testament
And I would have you free from worldly anxiety. An unmarried man concerns himself with the Lord's business--how he shall please the Lord;
Williams New Testament
I want you to be free from worldly worries. An unmarried man is concerned about the affairs of the Lord.
World English Bible
But I desire to have you to be free from cares. He who is unmarried is concerned for the things of the Lord, how he may please the Lord;
Worrell New Testament
But I wish you to be free from anxieties. The unmarried man is anxious for the things of the Lord, how he may please the Lord;
Worsley New Testament
And I would have you without anxiety. Now he, that is unmarried, careth for the things of the Lord, how he may please the Lord; but he,
Youngs Literal Translation
And I wish you to be without anxiety; the unmarried is anxious for the things of the Lord, how he shall please the Lord;
Themes
forbidden Anxiety » Worldly care » Forbidden
Care » Worldly folly of » Forbidden
Care » Business family » Anxiety
Marriage » Those that do not marry
Stoicism » Paul teaches » Celibacy
Worldliness » Perilous, some of the evil effects of » Makes earthly affections supreme
Topics
Interlinear
De
thelo
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 7:32
Verse Info
Context Readings
Concerning The Unmarried
31 And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away. 32 But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord: 33 But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.
Cross References
1 Timothy 5:5
Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.
Psalm 55:22
Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
Philippians 4:6
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
Matthew 6:25-34
Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
Matthew 13:22
He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.