Parallel Verses
Amplified
The one who says he is in the Light [in consistent fellowship with Christ] and yet
New American Standard Bible
The one who says he is in the Light and yet
King James Version
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
Holman Bible
The one who says he is in the light but hates his brother
International Standard Version
The person who says that he is in the light but hates his brother is still in the darkness.
A Conservative Version
He who claims to be in the light, and hates his brother, is in the darkness until now.
American Standard Version
He that saith he is in the light and hateth his brother, is in the darkness even until now.
An Understandable Version
The person who claims to be living in [harmony with] the light [i.e., by obeying God's truth], and [yet] hates his brother is still [living] in the darkness [of sin].
Anderson New Testament
He that says he is in the light, and hates his brother, is in darkness till now.
Bible in Basic English
He who says that he is in the light, and has hate in his heart for his brother, is still in the dark.
Common New Testament
He who says he is in the light and hates his brother is in the darkness still.
Daniel Mace New Testament
he that says, he is in the light, and yet hates his brother, is still in darkness.
Darby Translation
He who says he is in the light, and hates his brother, is in the darkness until now.
Emphatic Diaglott Bible
He who says he is in the light and yet hates his brother, is in the darkness till now.
Godbey New Testament
The one saying that he is in the light, and hating his brother, is in the darkness until now.
Goodspeed New Testament
Whoever says, "I am in the light," and yet hates his brother, is still in darkness.
John Wesley New Testament
He that saith, he is in the light, and hateth his brother, is in darkness until now.
Julia Smith Translation
He saying he is in the light, and hating his brother, is in the darkness even until now.
King James 2000
He that says he is in the light, and hates his brother, is in darkness even until now.
Lexham Expanded Bible
The one who says [he] is in the light and hates his brother is in the darkness until now.
Modern King James verseion
He who says he is in the light and hates his brother is in darkness until now.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that saith how that he is in the light, and yet hateth his brother, is in darkness even until this time.
Moffatt New Testament
He who says he is 'in the light' and hates his brother, is in darkness still.
Montgomery New Testament
He who says he is in the light, and hates his brother, is in darkness even until now.
NET Bible
The one who says he is in the light but still hates his fellow Christian is still in the darkness.
New Heart English Bible
He who says he is in the light and hates his brother, is in the darkness even until now.
Noyes New Testament
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in the darkness until now.
Sawyer New Testament
He that says he is in the light, and hates his brother, is in darkness till now.
The Emphasized Bible
He that saith he is, in the light, and hateth, his brother, is, in the darkness, until even now!
Thomas Haweis New Testament
He who saith, that he is in the light, yet hateth his brother, is in darkness even until now.
Twentieth Century New Testament
He who says that he is in the Light, and yet hates his Brother, is in the Darkness even now.
Webster
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
Weymouth New Testament
Any one who professes to be in the light and yet hates his brother man is still in darkness.
Williams New Testament
Whoever claims to be in the light, and yet continues to hate his brother is still in darkness.
World English Bible
He who says he is in the light and hates his brother, is in the darkness even until now.
Worrell New Testament
He who says that he is in the light, and hates his brother, is in the darkness even until now.
Worsley New Testament
Now he that saith he is in the light, and hateth his brother, is still in darkness:
Youngs Literal Translation
he who is saying, in the light he is, and his brother is hating, in the darkness he is till now;
Themes
spiritual Blindness » Uncharitableness, a proof of
Hate » Those that hate their brother
Hatred » Inconsistent with » The knowledge of God
John, beloved disciple » Facts concerning » Learned the lesson of love in the school of Christ
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
Watsons
Word Count of 38 Translations in 1 John 2:9
Verse Info
Context Readings
God's Commands
8
On the other hand, I am writing a new commandment to you, which is true and realized in Christ and in you, because the darkness [of moral blindness] is clearing away and the true Light [the revelation of God in Christ] is already shining.
9 The one who says he is in the Light [in consistent fellowship with Christ] and yet
Cross References
1 John 2:11
But the one who habitually hates (works against) his brother [in Christ] is in [spiritual] darkness and is walking in the darkness, and does not know where he is going because the darkness has blinded his eyes.
1 John 4:20
If anyone says, “I love God,” and hates (works against) his [Christian] brother he is a liar; for the one who does not love his brother whom he has seen, cannot love God whom he has not seen.
Psalm 82:5
The rulers do not know nor do they understand;
They walk on in the darkness [of complacent satisfaction];
All the foundations of the earth [the fundamental principles of the administration of justice] are shaken.
John 9:41
Jesus said to them,
Romans 2:18-21
and [if you claim to] know His will and
1 Corinthians 13:1-3
If I speak with the tongues of men and of angels, but have not
2 Peter 1:9
For whoever lacks these qualities is blind—shortsighted [closing his spiritual eyes to the truth], having become oblivious to the fact that he was cleansed from his old sins.
1 John 1:6
If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness [of sin], we lie and do not practice the truth;
1 John 2:4
Whoever says, “I have come to know Him,” but does not habitually keep [focused on His precepts and obey] His commandments (teachings), is a liar, and the truth [of the divine word] is not in him.
1 John 3:13-17
Do not be surprised, believers, if the world hates you.