Parallel Verses
International Standard Version
And everyone who has this hope based on him keeps himself pure, just as the Messiah is pure.
New American Standard Bible
And everyone who has this
King James Version
And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.
Holman Bible
And everyone who has this hope
A Conservative Version
And every man who has this hope in him purifies himself, just as that man is pure.
American Standard Version
And every one that hath this hope'set on him purifieth himself, even as he is pure.
Amplified
And everyone who has this hope [confidently placed] in Him purifies himself, just as He is pure (holy, undefiled, guiltless).
An Understandable Version
And every person who has set his hope on this [i.e., of being like Jesus], will live [as] purely [as possible], just as He [i.e., Jesus Himself] is pure.
Anderson New Testament
And every one that has this hope in Him purifies himself, even as He is pure.
Bible in Basic English
And everyone who has this hope in him makes himself holy, even as he is holy.
Common New Testament
And everyone who has this hope in him purifies himself, just as he is pure.
Daniel Mace New Testament
he that hath such an expectation should purify himself, even as he is pure.
Darby Translation
And every one that has this hope in him purifies himself, even as he is pure.
Emphatic Diaglott Bible
And every one who has this hope in him purifies himself, even as He is pure.
Godbey New Testament
Indeed every one having this hope on him purifies himself, even as he is pure.
Goodspeed New Testament
And everyone who possesses this hope in him tries to make himself as pure as he is.
John Wesley New Testament
And every one that hath this hope in him, purifieth himself even as he is pure.
Julia Smith Translation
And every one having this hope in him purifies himself, as he himself is pure.
King James 2000
And every man that has this hope in him purifies himself, even as he is pure.
Lexham Expanded Bible
And everyone who has this hope in him purifies himself, just as that one is pure.
Modern King James verseion
And everyone who has this hope on him purifies himself, even as that One is pure.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And every man that hath this hope in him, purgeth himself, even as he is pure.
Moffatt New Testament
And everyone who rests this hope on him, purifies himself as he is pure.
Montgomery New Testament
And every one who is holding this hope in him is purifying himself, even as he is pure.
NET Bible
And everyone who has this hope focused on him purifies himself, just as Jesus is pure).
New Heart English Bible
Everyone who has this hope set on him purifies himself, even as he is pure.
Noyes New Testament
And every one that hath this hope in Him purifieth himself, even as He is pure.
Sawyer New Testament
And every one that has this hope in him purifies himself, as he is pure.
The Emphasized Bible
And, whosoever hath this hope on him, is purifying himself, just as, He, is pure.
Thomas Haweis New Testament
And every one who hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.
Twentieth Century New Testament
And every one who has this hope with regard to Christ tries to make himself pure--as Christ is pure.
Webster
And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.
Weymouth New Testament
And every man who has this hope fixed on Him, purifies himself so as to be as pure as He is.
Williams New Testament
And everyone who has this hope in him tries to make himself as pure as He is.
World English Bible
Everyone who has this hope set on him purifies himself, even as he is pure.
Worrell New Testament
And every one that has this hope on Him purifies himself, even as He is pure.
Worsley New Testament
And every one, that hath this hope in Him, purifieth himself, even as He is pure.
Youngs Literal Translation
and every one who is having this hope on him, doth purify himself, even as he is pure.
Themes
Adoption » Should lead to holiness
Character » Of saints » Pure in heart
Character of saints » Pure in heart
Cleansing » Ps 51 » Spiritual encouraged
Christ, our example » Conformity to, required in » Purity
Hope » Spiritual » Inspires to clean living
Image » Figurative » Regenerated into
Knowledge » Who does not know God
Purification of heart » Cleansing, spiritual » Encouraged
Purity » Who purifies their soul
Seeing » Who has not seen the lord
Topics
Interlinear
Pas
Houtos
heautou
Devotionals
Devotionals about 1 John 3:3
Devotionals containing 1 John 3:3
References
Word Count of 38 Translations in 1 John 3:3
Prayers for 1 John 3:3
Verse Info
Context Readings
Children Of God
2 Dear friends, we are now God's children, but what we will be like has not been revealed yet. We know that when the Messiah is revealed, we will be like him, because we will see him as he is. 3 And everyone who has this hope based on him keeps himself pure, just as the Messiah is pure. 4 Everyone who keeps living in sin also practices disobedience. In fact, sin is disobedience.
Cross References
2 Corinthians 7:1
Since we have these promises, dear friends, let's cleanse ourselves from everything that contaminates body and spirit by becoming mature in our holy fear of God.
2 Peter 3:14
So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to have the Lord find you at peace and without spot or fault.
Hebrews 6:18
so that by these two unchangeable things, in which it is impossible for God to prove false, we who have taken refuge in him might be encouraged to seize the hope set before us.
Matthew 5:48
So be perfect, as your heavenly Father is perfect."
Luke 6:36
Be merciful, just as your Father is merciful."
Acts 15:9
He made no distinction between them and us, because of their faith-cleansed hearts.
Romans 5:4-5
endurance produces character, and character produces hope.
Romans 15:12
And again, Isaiah says, "There will be a Root from Jesse. He will rise up to rule the gentiles, and the gentiles will hope in him."
Colossians 1:5
based on the hope laid up for you in heaven. Some time ago you heard about this hope through the word of truth, the gospel
2 Thessalonians 2:16
May our Lord Jesus, the Messiah himself, and may God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal comfort and good hope,
Titus 3:7
And so, made heirs by his own grace, eternal life we now embrace.
Hebrews 7:26
We need such a high priest one who is holy, innocent, pure, set apart from sinners, exalted above the heavens.
Hebrews 12:14
Pursue peace with everyone, as well as holiness, without which no one will see the Lord.
2 Peter 1:4
Through these he has given us his precious and wonderful promises, so that through them you may participate in the divine nature, seeing that you have escaped the corruption that is in the world caused by evil desires.
1 John 2:6
The one who says that he abides in him must live the same way he himself lived.
1 John 4:17
This is how love has been perfected among us: we will have confidence on the day of judgment because, during our time in this world, we are just like him.