Parallel Verses

International Standard Version

the food set at his table, his servants who sat with him, his ministers in attendance and how they were dressed, his personal staff and how they were dressed, and even his personal stairway by which he went up to the LORD's Temple, she was breathless!

New American Standard Bible

the food of his table, the seating of his servants, the attendance of his waiters and their attire, his cupbearers, and his stairway by which he went up to the house of the Lord, there was no more spirit in her.

King James Version

And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.

Holman Bible

the food at his table, his servants’ residence, his attendants’ service and their attire, his cupbearers, and the burnt offerings he offered at the Lord’s temple, it took her breath away.

A Conservative Version

and the food of his table, and the seating of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up to the house of LORD, there was no more spirit in her.

American Standard Version

and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of Jehovah; there was no more spirit in her.

Amplified

the food on his table, the seating of his servants (court officials), the attendance of his waiters and their attire, his cupbearers, his stairway by which he went up to the house (temple) of the Lord, she was breathless and awed [by the wonder of it all].

Bible in Basic English

And the food at his table, and all his servants seated there, and those who were waiting on him in their places, and their robes, and his wine-servants, and the burned offerings which he made in the house of the Lord, there was no more spirit in her.

Darby Translation

and the food of his table, and the deportment of his servants, and the order of service of his attendants, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up to the house of Jehovah, there was no more spirit in her.

Julia Smith Translation

And the food of his table, and the seats of his servants, and the standing of his attendants, and their vestments, and his cup-bearers, and his burnt-offerings which he will bring up to the house of Jehovah; and no more spirit was in her.

King James 2000

And the food of his table, and the seating of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his entryway by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.

Lexham Expanded Bible

the food of his table, the seat of his servants, the {manner} of his servants and their clothing, his cupbearers, and his burnt offerings which he offered in the house of Yahweh, {she was breathless}.

Modern King James verseion

and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their clothing, and his cupbearers, and his burnt offering that he offered up to the house of Jehovah, there was no more spirit in her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the meat of his table, and the sitting of his servants, and the standing of his servitors and their apparel, and his butlers and his sacrifice that he offered in the house of the LORD, she was astonished.

NET Bible

the food in his banquet hall, his servants and attendants, their robes, his cupbearers, and his burnt offerings which he presented in the Lord's temple, she was amazed.

New Heart English Bible

and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their clothing, and his cup bearers, and his ascent by which he went up to the house of the LORD; there was no more spirit in her.

The Emphasized Bible

and the food of his table, and the seated assembly of his servants, and the attendance of his ministers with their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he ascended unto the house of Yahweh, there was in her no more spirit.

Webster

And the provisions of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cup-bearers, and his ascent by which he went up to the house of the LORD; there was no more spirit in her.

World English Bible

and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their clothing, and his cup bearers, and his ascent by which he went up to the house of Yahweh; there was no more spirit in her.

Youngs Literal Translation

and the food of his table, and the sitting of his servants, and the standing of his ministers, and their clothing, and his butlers, and his burnt-offering that he causeth to ascend in the house of Jehovah, and there hath not been in her any more spirit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the meat
מאכל 
Ma'akal 
Usage: 30

of his table
שׁלחן 
Shulchan 
Usage: 71

and the sitting
משׁב מושׁב 
Mowshab 
Usage: 44

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and the attendance
מעמד 
Ma`amad 
Usage: 5

שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

מלבּשׁ מלבּוּשׁ 
Malbuwsh 
Usage: 8

שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

and his ascent
עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

by which he went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

Context Readings

The Visit Of The Queen Of Sheba

4 When the queen of Sheba had seen all of Solomon's wisdom for herself, the palace that he had built, 5 the food set at his table, his servants who sat with him, his ministers in attendance and how they were dressed, his personal staff and how they were dressed, and even his personal stairway by which he went up to the LORD's Temple, she was breathless! 6 "Everything I heard about your wisdom and what you have to say is true!" she gasped,


Cross References

1 Chronicles 26:16

For Shuppim and Hosah the lot indicated the west at the gate of Shallecheth on the ascending road.

Joshua 5:1

All the Amorite kings who lived across the Jordan River to the west and all the Canaanite kings by the Mediterranean Sea became discouraged as soon as they heard that the LORD had dried up the water of the Jordan River for the people of Israel until they had crossed it. They no longer had a will to fight because of the people of Israel.

1 Kings 4:22-23

Solomon's daily provisions were 30 kors of fine flour, 60 kors of meal,

2 Kings 16:18

Then Ahaz removed the covered walkway for use on the Sabbath that they had built in the Temple. Because of the king of Assyria, he also removed the outside entrance from the LORD's Temple that had been built exclusively for the king.

1 Chronicles 9:18

He used to be stationed in the King's Gate on the east side as one of the gatekeepers of the camp belonging to the descendants of Levi.

2 Chronicles 9:4

the food set at his table, his servants who waited on him, his ministers in attendance and how they were dressed, his personal staff and how they were dressed, and even his personal stairway by which he went up to the LORD's Temple, she was breathless!

2 Chronicles 23:13

She looked around, and there was the king, standing by his pillar at the gate, accompanied by officers and trumpeters who stood beside the king, along with all the people of the land rejoicing and sounding trumpets while singers lead the celebration with their musical instruments. Athaliah tore her robes and yelled "Treason! Treason!"

Ezekiel 44:3

The Regent Prince will be seated there, as Regent Prince, and will dine in the LORD's presence, entering through the portico of the gate and exiting through it also."

Ezekiel 46:2

The Regent Prince is to enter through the portico of the gate from outside and is to stand at the doorframe of the gate where the priests are to present the Regent Prince's burnt offerings and peace offerings. Then the Regent Prince is to worship at the threshold of the gate and go out. The gate is not to be closed until evening.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain