Parallel Verses

Holman Bible

Then he laid the corpse in his own grave, and they mourned over him: “Oh, my brother!”

New American Standard Bible

He laid his body in his own grave, and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!”

King James Version

And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

International Standard Version

He buried the corpse in his own grave and his family mourned for him, crying out, "Oh, no! My brother!"

A Conservative Version

And he laid his body in his own grave. And they mourned over him, [saying], Alas, my brother!

American Standard Version

And he laid his body in his own grave; and they mourned over him,'saying , Alas, my brother!

Amplified

And he laid the body in his own grave, and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!”

Bible in Basic English

And he put the body in the resting-place made ready for himself, weeping and sorrowing over it, saying, O my brother!

Darby Translation

And he laid his corpse in his own sepulchre; and they mourned over him saying, Alas, my brother!

Julia Smith Translation

And he will lay it down in his grave, and they will mourn over him, Alas, my brother!.

King James 2000

And he laid his carcass in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

Lexham Expanded Bible

He put his corpse in his tomb, and they mourned over him, "Alas, my brother!"

Modern King James verseion

And he laid his body in his own grave. And they mourned over him, saying, Alas, my brother!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he laid his body in his own grave and lamented over him, "Oh my brother."

NET Bible

He put the corpse into his own tomb, and they mourned over him, saying, "Ah, my brother!"

New Heart English Bible

He laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, "Alas, my brother."

The Emphasized Bible

And he laid his dead body in his own grave, - and they lamented over him, saying - Alas, my brother!

Webster

And he laid his carcass in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

World English Bible

He laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, "Alas, my brother!"

Youngs Literal Translation

and he placeth his carcase in his own grave, and they mourn for him, 'Oh, my brother!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he laid
ינח 
Yanach 
Usage: 0

נבלה 
N@belah 
Usage: 48

קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

ספד 
Caphad 
Usage: 30

הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Disobedient Man Of God Dies

29 So the prophet lifted the corpse of the man of God and laid it on the donkey and brought it back. The old prophet came into the city to mourn and bury him. 30 Then he laid the corpse in his own grave, and they mourned over him: “Oh, my brother!” 31 After he had buried him, he said to his sons, “When I die, you must bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones beside his bones,


Cross References

Jeremiah 22:18

Therefore, this is what the Lord says concerning Jehoiakim son of Josiah, king of Judah:

They will not mourn for him, saying,
“Woe, my brother!” or “Woe, my sister!”
They will not mourn for him, saying,
“Woe, lord! Woe, his majesty!”

1 Kings 14:13

All Israel will mourn for him and bury him. He alone out of Jeroboam’s house will be put in the family tomb, because out of the house of Jeroboam the Lord God of Israel found something good only in him.

Acts 8:2

Devout men buried Stephen and mourned deeply over him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain