Parallel Verses
Amplified
“Let there be a treaty between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I have sent you a gift of silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will
New American Standard Bible
“Let there be a
King James Version
There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Holman Bible
“There is a treaty between me and you, between my father and your father.
International Standard Version
"Let's make a treaty between you and me," he said, "just like the one between my father and your father. Notice that I've sent you silver and gold to break your treaty with King Baasha of Israel, so he'll retreat from his attack on me."
A Conservative Version
[There is] a league between me and thee, between my father and thy father. Behold, I have sent to thee a present of silver and gold. Go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
American Standard Version
There is a league between me and thee, between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Bible in Basic English
Let there be an agreement between me and you as there was between my father and your father: see, I have sent you an offering of silver and gold; go and put an end to your agreement with Baasha, king of Israel, so that he may give up attacking me.
Darby Translation
There is a league between me and thee, as between my father and thy father; behold, I send thee a present of silver and gold: go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Julia Smith Translation
A covenant between me and between thee, between my father and between thy father: behold, I sent to thee a gift of silver and gold; go break thy covenant with Baasha king of Israel, and he will go up from me.
King James 2000
There is a treaty between me and you, and between my father and your father: behold, I have sent unto you a present of silver and gold; come and break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Lexham Expanded Bible
"[Let there be] a covenant between me and you, between my father and your father. Look, I have sent you a gift of silver and gold. Go, break your covenant with Baasha king of Israel that he may go up [away] from me."
Modern King James verseion
There is a treaty between you and me, between my father and your father. Behold, I have sent to you a present of silver and gold. Come and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he may depart from me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"There is a bond between thee and me as was between thy father and mine. Therefore, I send thee both gold and silver for a gift, that thou go and break the covenant between thee and Baasha king of Israel, that he may depart from me."
NET Bible
"I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. See, I have sent you silver and gold as a present. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land."
New Heart English Bible
"There is a treaty between me and you, between my father and your father. Behold, I have sent to you a present of silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me."
The Emphasized Bible
Let there be a covenant between me and thee, as between my father and thy father: Lo! I have sent thee a gift, silver and gold, Come break thy covenant with Baasha, king of Israel, that he may go up from against me.
Webster
There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent to thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
World English Bible
"There is a treaty between me and you, between my father and your father. Behold, I have sent to you a present of silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me."
Youngs Literal Translation
A covenant is between me and thee, between my father and thy father; lo, I have sent to thee a reward of silver and gold; go, break thy covenant with Baasha king of Israel, and he goeth up from off me.'
Themes
Alliances » Evil » Examples of God's people seeking
Alliances » Instances of » Asa and benhadad
Bribery » Instances of » benhadad
Covenants » Designed for » Procuring assistance in war
Evil » Alliances » Examples of God's people seeking
Israel » Asa » Treaty » King of syria » benhadad » War
Kings » Who reigned over judah » Asa
Ramah » Called rama » Attempted fortification of, by king baasha; destruction of, by asa
Syria » Asa sought aid of, against israel
Interlinear
B@riyth
'ab
'ab
Shalach
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 15:19
Verse Info
Context Readings
King Asa's War With King Baasha
18
Then Asa took all the silver and gold left in the treasuries of the house of the Lord and the treasuries of the palace of the king and handed them over to his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram (Syria), who lived in Damascus, saying,
19 “Let there be a treaty between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I have sent you a gift of silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will
Cross References
2 Samuel 21:2
So the king called the Gibeonites and spoke to them (now the Gibeonites were not of the sons (descendants) of Israel but of the remnant (survivors) of the Amorites. The Israelites had sworn [an oath] to [spare] them, but Saul in his zeal for the sons of Israel and Judah had sought to strike down the Gibeonites).
2 Chronicles 16:3
“Let there be a treaty between you and me, as there was between my father and your father. Look, I am sending you silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.”
2 Chronicles 16:7
At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, “Because you relied on the king of Aram (Syria) and did not rely on the Lord your God, the army of the king of Aram (Syria) has escaped out of your hand.
2 Chronicles 19:2
Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him and said to King Jehoshaphat, “Should you help the ungodly and love those who hate the Lord and in doing so bring wrath from the Lord on yourself?
Isaiah 31:1
Who rely on horses
And trust in chariots because they are many,
And in horsemen because they are very strong,
But they do not look to the Holy One of Israel, nor seek and consult the Lord!
Ezekiel 17:13-16
And he took a member of the royal family [the king’s uncle, Zedekiah] and made a covenant with him, putting him under oath. He also took the important leaders of the land,
Romans 1:31
without understanding, untrustworthy, unloving, unmerciful [without pity].
Romans 3:8
And why not say, (as some slanderously report and claim that we teach) “Let us do evil so that good may come of it”? Their condemnation [by God] is just.