Parallel Verses
International Standard Version
He practiced what the LORD considered to be evil, living like Jeroboam did and leading Israel into sin.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the Lord, and
King James Version
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
Holman Bible
He did what was evil in the Lord’s sight and followed the example of Jeroboam and the sin he had caused Israel to commit.
A Conservative Version
And he did that which was evil in the sight of LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin.
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
Amplified
He did evil in the sight of the Lord and walked in the way of Jeroboam and in his sin [of idolatry] with which he made Israel sin.
Bible in Basic English
He did evil in the eyes of the Lord, copying the evil ways of Jeroboam and the sin which he made Israel do.
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin where with he made Israel to sin.
Julia Smith Translation
And he will do evil in the eyes of Jehovah, and he will go in the way of Jeroboam, and in his sins which he caused Israel to sin.
King James 2000
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin.
Lexham Expanded Bible
He did evil in the eyes of Yahweh, and he walked in the way of Jeroboam and in his sin that he caused Israel to commit.
Modern King James verseion
And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he did that which displeased the LORD, for he walked in the way of Jeroboam and in his sin wherewith he made Israel sin.
NET Bible
He did evil in the sight of the Lord; he followed in Jeroboam's footsteps and encouraged Israel to sin.
New Heart English Bible
He did that which was evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin.
The Emphasized Bible
And he did that which was wicked in the eyes of Yahweh, - and walked in the way of Jeroboam, and in his sin wherewith he caused, Israel, to sin.
Webster
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin.
Youngs Literal Translation
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and walketh in the way of Jeroboam, and in his sin that he caused Israel to sin.
Themes
Calves of jeroboam » Worship of » Adopted by succeeding kings
Kings » Who reigned over israel » Baasha
Rulers' » Wicked » Instances of » Baasha, walking in the ways of jeroboam
Topics
Interlinear
Ra`
`ayin
Chatta'ah
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 15:34
Verse Info
Context Readings
Baasha King Of Israel
33 During the third year of the reign of King Asa of Judah, Ahijah's son Baasha became king over all of Israel. He reigned for 24 years at Tirzah. 34 He practiced what the LORD considered to be evil, living like Jeroboam did and leading Israel into sin.
Phrases
Cross References
1 Kings 15:26
practicing what the LORD considered to be evil, living the way his father did, committing sins, and leading Israel to sin.
1 Kings 12:28-29
So the king sought some advice and then built two golden calves and announced, "It's too difficult for you to travel to Jerusalem. So here are your gods, Israel, who brought you up from the land of Egypt!"
1 Kings 14:16
He will give up Israel because of Jeroboam's sins that he committed and by which Jeroboam caused Israel to sin."
1 Kings 13:33-34
Despite everything that happened, Jeroboam never did repent of his evil practices. Instead, he appointed even more people to act as priests for the high places. Anyone who wanted to be a priest was ordained to be a priest in the high places.
Isaiah 1:4
"Oh, you sinful nation! You people burdened down by iniquity! You offspring of those who keep practicing what is evil! You corrupt children! "They've abandoned the LORD; they've despised the Holy One of Israel; in their estrangement, they've walked away from me.