Parallel Verses
International Standard Version
Then Omri and the entire army of Israel left from Gibbethon and attacked Tirzah.
New American Standard Bible
Then Omri and all Israel with him went up from Gibbethon and besieged Tirzah.
King James Version
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
Holman Bible
Omri along with all Israel marched up from Gibbethon and besieged Tirzah.
A Conservative Version
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
American Standard Version
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
Amplified
Then Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
Bible in Basic English
Then Omri went up from Gibbethon, with all the army of Israel, and they made an attack on Tirzah, shutting in the town on every side.
Darby Translation
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
Julia Smith Translation
And Omri will go up, and all Israel with him, from Gibbethon, and they will press upon Tirzah.
King James 2000
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
Lexham Expanded Bible
Then Omri went up and all Israel with him from Gibbethon, and they besieged Tirzah.
Modern King James verseion
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they laid siege to Tirzah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Omri departed from Gibbethon and all Israel with him, and besieged Tirzah.
NET Bible
Omri and all Israel went up from Gibbethon and besieged Tirzah.
New Heart English Bible
Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
The Emphasized Bible
So Omri, and all Israel with him, went up from Gibbethon, - and laid siege against Tirzah.
Webster
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
World English Bible
Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
Youngs Literal Translation
And Omri goeth up, and all Israel with him, from Gibbethon, and they lay siege to Tirzah.
Themes
Gibbethon » Besieged by israel, while in possession of philistines
Kings » Conspiracies against » Omri against zimri
Omri » King of israel » Defeats his rival, tibni, and establishes himself
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 16:17
Verse Info
Context Readings
The Very Brief Reign Of Zimri In Israel
16 The army at the encampment heard this report: "Zimri has conspired against the king and killed him." So the entire army of Israel made Omri, their commander, king over Israel. 17 Then Omri and the entire army of Israel left from Gibbethon and attacked Tirzah. 18 When Zimri observed that the city had been captured, he retreated into the king's palace, set fire to the citadel, and died when the palace burned down around him
Phrases
Cross References
Judges 9:45
Abimelech fought against the city all that day, captured the city, killed the people in it, then tore the city to the ground and sowed it with salt.
Judges 9:50
Later on, Abimelech went to Thebez, set up a siege encampment there, and captured it.
Judges 9:56-57
That's how God repaid Abimelech for the evil thing he did to his father by killing his 70 brothers.
2 Kings 6:24-25
Some time later, King Ben-hadad from Aram mustered his army, invaded the land, and attacked Samaria
2 Kings 18:9-12
In the fourth year of King Hezekiah's reign (that is, during the seventh year of Elah's son Hoshea's reign as king of Israel), King Shalmaneser from Assyria invaded Samaria and besieged it.
2 Kings 25:1-4
Zedekiah then rebelled against the king of Babylon, so on the tenth day of the tenth month of the ninth year of Zedekiah's reign, King Nebuchadnezzar of Babylon and his entire army approached Jerusalem, attacked it, encamped against it, and built a siege wall that surrounded the city.
Luke 19:43-44
because the days will come when your enemies will build walls around you, surround you, and close you in on every side.