Parallel Verses
International Standard Version
The king sent for Shimei and told him, "Build yourself a house in Jerusalem and live there, but don't go anywhere from there.
New American Standard Bible
Now the king sent and called for
King James Version
And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.
Holman Bible
Then the king summoned Shimei
A Conservative Version
And the king sent and called for Shimei, and said to him, Build for thee a house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth from there anywhere.
American Standard Version
And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee a house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.
Amplified
Now the king sent word and called for Shimei and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and live there. Do not go from there to
Bible in Basic English
Then the king sent for Shimei, and said to him, Make a house for yourself in Jerusalem and keep there and go to no other place.
Darby Translation
And the king sent and called for Shimei, and said to him, Build thee a house in Jerusalem, and abide there, and go not forth thence anywhere.
Julia Smith Translation
And the king will send and call for Shimei, and say to him, Build for thee a house in Jerusalem, and dwell there, and thou shalt not go forth from thence, whither and whither.
King James 2000
And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build you a house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth from there anywhere.
Lexham Expanded Bible
Then the king sent and summoned Shimei, and he said to him, "Build yourself a house in Jerusalem and live there, but you must not go out {anywhere whatsoever} from there.
Modern King James verseion
And the king sent and called for Shimei, and said to him, Build a house at Jerusalem and live there, and do not go forth from there anywhere.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the king sent and called Shimei, and said to him, "Build thee a house in Jerusalem and dwell there and see that thou go not once thence any whither.
NET Bible
Next the king summoned Shimei and told him, "Build yourself a house in Jerusalem and live there -- but you may not leave there to go anywhere!
New Heart English Bible
The king sent and called for Shimei, and said to him, "Build yourself a house in Jerusalem, and dwell there, and do not go out from there anywhere.
The Emphasized Bible
And the king sent, and called for Shimei, and said to him - Build thee a house, in Jerusalem, so shalt thou dwell there, - and shalt not go forth from thence, hither or thither;
Webster
And the king sent and called for Shimei, and said to him, Build thee a house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence to any place whatever.
World English Bible
The king sent and called for Shimei, and said to him, "Build yourself a house in Jerusalem, and dwell there, and don't go out from there anywhere.
Youngs Literal Translation
And the king sendeth and calleth for Shimei, and saith to him, 'Build for thee a house in Jerusalem, and thou hast dwelt there, and dost not go out thence any where;
Themes
Government » Monarchical » By solomon
Homicide » Instances of felonious » Solomon
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Punishment » Minor offenses » Confinement » Within limits
Punishments » Were inflicted » By order of kings
Shimei » A benjamite » Curses david; david's magnanimity toward
Topics
Interlinear
Shalach
Banah
Bayith
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 2:36
Verse Info
Context Readings
Shimei's Banishment And Execution
35 The king appointed Jehoiada's son Benaiah in charge of the army to replace Joab and also appointed Zadok the priest to replace Abiathar. 36 The king sent for Shimei and told him, "Build yourself a house in Jerusalem and live there, but don't go anywhere from there. 37 If you ever leave and cross the Kidron Brook, you can be sure that you'll die. You'll be responsible for your own death."
Phrases
Cross References
2 Samuel 14:24
Nevertheless, the king said, "Let him return to his own home and not show his face to me." So Absalom returned to his own home and did not show his face to the king.
2 Samuel 14:28
Meanwhile, Absalom lived in Jerusalem for two years, but never saw the king's face.
2 Samuel 16:5-9
Later on, as King David approached Bahurim, Gera's son Shimei, who was related to the family of Saul's household, went out to meet David, cursing continually as he approached.
1 Kings 1:53
So King Solomon sent for him, and he was brought down from the altar. When he had arrived, he fell on his face in front of King Solomon, so Solomon told him, "Go home!"
1 Kings 2:8-9
"Pay attention now! You have with you Gera's son Shimei the descendant of Benjamin from Bahurim. He cursed me violently that day when I had to leave for Mahanaim. When he visited me at the Jordan River, I made an oath to the LORD and told him, "I won't execute you with a sword.'
Proverbs 20:8
A king sits on a throne of justice, sifting out all sorts of evil with his glance.
Proverbs 20:26
A wise king sifts the wicked, crushing them with the threshing wheel.