Parallel Verses

International Standard Version

The king of Israel went out and attacked the cavalry and chariots and killed the Arameans in a massive victory.

New American Standard Bible

The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Arameans with a great slaughter.

King James Version

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

Holman Bible

Then the king of Israel marched out and attacked the cavalry and the chariots. He inflicted a great slaughter on Aram.

A Conservative Version

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.

American Standard Version

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

Amplified

The king of Israel went out and struck [the riders of] the horses and chariots, and killed the Arameans in a great slaughter.

Bible in Basic English

And the king of Israel went out and took the horses and the war-carriages, and made great destruction among the Aramaeans.

Darby Translation

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

Julia Smith Translation

And the king of Israel will go forth and strike the horse and the chariot, and he struck upon Aram a great blow.

King James 2000

And the king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

Lexham Expanded Bible

The king of Israel went out and attacked the horses and the chariots and defeated Aram with a great blow.

Modern King James verseion

And the king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king of Israel went out and smote horse and chariot, and slew a great slaughter of the Syrians.

NET Bible

Then the king of Israel marched out and struck down the horses and chariots; he thoroughly defeated Syria.

New Heart English Bible

The king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.

The Emphasized Bible

And the king of Israel went forth, and took the horses and the chariots, - and he went on smiting the Syrians, with a great smiting.

Webster

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

World English Bible

The king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.

Youngs Literal Translation

and the king of Israel goeth out, and smiteth the horses, and the charioteers, and hath smitten among the Aramaeans a great smiting.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

the horses
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and chariots
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and slew
נכה 
Nakah 
Usage: 501

the Syrians
ארם 
'Aram 
Usage: 132

with a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Ahab Defeats Ben-Hadad

20 Each man struck down his opponent, and the Arameans ran away with Israel in pursuit. King Ben-hadad of Aram escaped on horseback with the help of his cavalry. 21 The king of Israel went out and attacked the cavalry and chariots and killed the Arameans in a massive victory. 22 The prophet approached the king of Israel and told him, "Go replenish your forces and prepare for the future, because early this next year the king of Aram will attack you again."



Cross References

Judges 3:28

he told them, "Attack them, because the LORD has given your enemies the Moabites into your control." So the Israeli army followed after him, seized the fords of the Jordan River opposite Moab, and did not allow anyone to cross.

Judges 7:23-25

Israeli soldiers were called out from the territories of Naphtali, Asher, and throughout Manasseh, and they chased after the Midianites.

1 Samuel 14:20-22

Then Saul and all the people who were with him assembled and went into battle. Now the swords of all the Philistines were against each other, and there was very great confusion.

1 Samuel 17:52

The men of Israel and Judah got up with a shout and pursued the Philistines as far as the entrance to the valley and to the gates of Ekron. Wounded Philistines fell along the way to Shaaraim as far as Gath and Ekron.

2 Kings 3:18

And this is the easy part for the LORD he's also going to hand the Moabites over to you!

2 Kings 3:24

But when the Moabites arrived at the Israeli encampment, the Israelis got up and attacked them. The Moabites ran away from the Israelis, who followed them into the land as they continued their pursuit against Moab.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain