Parallel Verses

International Standard Version

"Whatever you want, your majesty," the king of Israel answered. "I belong to you, as does everything I own."

New American Standard Bible

The king of Israel replied, “It is according to your word, my lord, O king; I am yours, and all that I have.”

King James Version

And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.

Holman Bible

Then the king of Israel answered, “Just as you say, my lord the king: I am yours, along with all that I have.”

A Conservative Version

And the king of Israel answered and said, It is according to thy saying, my lord, O king, I am thine, and all that I have.

American Standard Version

And the king of Israel answered and said, It is according to thy saying, my lord, O king; I am thine, and all that I have.

Amplified

The king of Israel [conceded his defeat and] answered, “By your word, my lord, O king, I am yours, and all that I have.”

Bible in Basic English

And the king of Israel sent him an answer saying, As you say, my lord king, I am yours with all I have.

Darby Translation

And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.

Julia Smith Translation

And the king of Israel will answer and say, According to thy word, my lord the king, to thee am I and all which is to me.

King James 2000

And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to your saying, I am yours, and all that I have.

Lexham Expanded Bible

Then the king of Israel answered and said, "As your word, my master the king; I [am] yours, and all that is mine [is yours]."

Modern King James verseion

And the king of Israel answered and said, My lord, O King, according to your saying I am yours and all that I have.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king of Israel answered, and said, "My lord king, according to thy saying, I am thine with all I have."

NET Bible

The king of Israel replied, "It is just as you say, my master, O king. I and all I own belong to you."

New Heart English Bible

The king of Israel answered, "It is according to your saying, my lord, O king. I am yours, and all that I have."

The Emphasized Bible

Then responded the king of Israel, and said, According to thy word, my lord O king! thine, am I, and all that I have.

Webster

And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.

World English Bible

The king of Israel answered, "It is according to your saying, my lord, O king. I am yours, and all that I have."

Youngs Literal Translation

And the king of Israel answereth and saith, 'According to thy word, my lord, O king: I am thine, and all that I have.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

My lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

O king
מלך 
melek 
Usage: 2521

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Syrian-Israeli Conflicts: Ben-Hadad Vs. Ahab Of Israel

3 "Your silver and gold belong to me. So do the most beautiful of your wives and children.'" 4 "Whatever you want, your majesty," the king of Israel answered. "I belong to you, as does everything I own." 5 After delivering Ahab's answer, the envoys returned with this message: "This is what Ben-hadad says: "I've sent my envoys to you to tell you that your silver, gold, wives, and children are to be given to me.


Cross References

Leviticus 26:36

"As for the remnants among you, I'll bring despair in their hearts in the land of their enemies so that even the sound of a blown leaf will chase them and they flee as though pursued by the sword and fall when no one is pursuing.

Deuteronomy 28:48

you'll serve your enemies whom the LORD your God will send against you. You will serve in famine and in drought, in nakedness, and in lack of everything. They'll set a yoke of iron upon your neck until they have exterminated you.

Judges 15:11-13

In response, 3,000 soldiers from the tribe of Judah went down to the caves of the rock of Etam and asked Samson, "Don't you know that the Philistines have us in their control? What have you done to us?" "I did to them what they did to me," he answered.

1 Samuel 13:6-7

When the men of Israel saw that they were in distress (for the people were in difficult circumstances), the people hid themselves in caves, in thickets, in crags, in tombs, and in pits.

2 Kings 18:14-16

So Hezekiah sent this message to the king of Assyria at Lachish: "I have offended you. Withdraw from me, and I'll accept whatever tribute you impose." So the king of Assyria required Hezekiah to pay him 300 talents of silver and 30 talents of gold.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain