Parallel Verses
International Standard Version
Then he asked Jehoshaphat, "Will you join me in battle against Ramoth-gilead?"
New American Standard Bible
And he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “
King James Version
And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
Holman Bible
So
Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
A Conservative Version
And he said to Jehoshaphat, Will thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou are, my people as thy people, my horses as thy horses.
American Standard Version
And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
Amplified
And Ahab said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
Bible in Basic English
And he said to Jehoshaphat, Will you go with me to Ramoth-gilead to make war? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you are: my people as your people, my horses as your horses.
Darby Translation
And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-Gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou, my people as thy people, my horses as thy horses.
Julia Smith Translation
And he will say to Jehoshaphat, Go with me to battle to Ramoth-Gilead. And Jehoshaphat will say to the king of Israel, As me, as thee; as my people, as thy people; as my horses, as thy horses.
King James 2000
And he said unto Jehoshaphat, Will you go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.
Lexham Expanded Bible
Then he said to Jehoshaphat, "Will you go with me to the battle for Ramoth-Gilead?" Jehoshaphat said to the king of Israel, "{I am like you}; {my people are like your people}; {my horses are like your horses}."
Modern King James verseion
And he said to Jehoshaphat, Will you go with me to battle to Ramoth in Gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you; my people as your people, my horses as your horses.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto Jehoshaphat, "Wilt thou go with me to battle, to Ramoth in Gilead?" And Jehoshaphat said unto the king of Israel, "I will be as thou art, and my people shall be as thine, and my horses as thine."
NET Bible
Then he said to Jehoshaphat, "Will you go with me to attack Ramoth Gilead?" Jehoshaphat replied to the king of Israel, "I will support you; my army and horses are at your disposal."
New Heart English Bible
He said to Jehoshaphat, "Will you go with me to battle to Ramoth Gilead?" Jehoshaphat said to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
The Emphasized Bible
And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to make war upon Ramoth-gilead?
Webster
And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
World English Bible
He said to Jehoshaphat, "Will you go with me to battle to Ramoth Gilead?" Jehoshaphat said to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
Youngs Literal Translation
And he saith unto Jehoshaphat, 'Dost thou go with me to battle to Ramoth-Gilead?' and Jehoshaphat saith unto the king of Israel, 'As I am, so thou; as my people, so thy people; as my horses, so thy horses.'
Themes
Horse » Used by the israelites
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Sieges » Mentioned in scripture » Ramoth-gilead
Syria » The israelites » Under ahab sought to recover ramoth-gilead from
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 22:4
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat Of Judah Allies With Ahab Of Israel
3 The king of Israel asked his servants, "Were you aware that Ramoth-gilead belongs to us, but we aren't doing anything to remove it from the control of the king of Aram?" 4 Then he asked Jehoshaphat, "Will you join me in battle against Ramoth-gilead?" 5 "I'm with you," Jehoshaphat answered the king of Israel. "My army will join yours, and my cavalry will be your cavalry." But Jehoshaphat also asked the king of Israel, "Please ask for a message from the LORD, first."
Cross References
2 Kings 3:7
As he was going out, he sent this message to King Jehoshaphat of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight Moab?"
2 Chronicles 18:3
King Ahab of Israel asked King Jehoshaphat of Judah, "Will you join me in attacking Ramoth-gilead?"
2 Chronicles 19:2
where Hanani's son Jehu, the seer, went out to meet him. He asked King Jehoshaphat, "Should you be helping those who are wicked, yes or no? Should you love those who hate the LORD? Wrath is headed your way directly from the LORD because of this.
Psalm 139:21-22
I hate those who hate you, LORD, do I not? I loathe those who rebel against you, do I not ?
Proverbs 13:20
Whoever keeps company with the wise becomes wise, but the companion of fools suffers harm.
1 Corinthians 15:33
Stop being deceived: "Wicked friends lead to evil ends."
2 Corinthians 6:16-17
What agreement can a temple of God make with idols? For we are the temple of the living God, just as God said: "I will live and walk among them. I will be their God, and they will be my people."
Ephesians 5:11
and have nothing to do with the unfruitful actions that darkness produces. Instead, expose them for what they are.
2 John 1:11
because the one who welcomes him shares in his evil deeds.
Revelation 2:26
To the person who conquers and continues to do what I've commanded to the end, I will give authority over the nations.