Parallel Verses

Holman Bible

For they are Your people and Your inheritance;
You brought them out of Egypt,
out of the middle of an iron furnace.

New American Standard Bible

(for they are Your people and Your inheritance which You have brought forth from Egypt, from the midst of the iron furnace),

King James Version

For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:

International Standard Version

"Show your compassion in the presence of those who have taken them captive, so they may show compassion on them, since they are your people and your heritage, which you brought out of Egypt, from an iron fire furnace.

A Conservative Version

(for they are thy people, and thine inheritance, which thou brought forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);

American Standard Version

(for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);

Amplified

(for they are Your people and Your heritage, whom You brought out of Egypt, from the midst of the iron furnace [of slavery and oppression]),

Bible in Basic English

For they are your people and your heritage, which you took out of Egypt, out of the iron fireplace;

Darby Translation

(for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron) --

Julia Smith Translation

For they thy people and thine inheritance which thou broughtest forth out of Egypt from the midst of the furnace of iron:

King James 2000

For they are your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:

Lexham Expanded Bible

for they [are] your people and your inheritance whom you brought from Egypt from the middle of the smelter of iron.

Modern King James verseion

For they are Your people, and Your inheritance, which You brought out of Egypt, from the middle of the furnace of iron,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they be thy people and thine inheritance which thou broughtest out of Egypt, from the furnace of iron.

NET Bible

After all, they are your people and your special possession whom you brought out of Egypt, from the middle of the iron-smelting furnace.

New Heart English Bible

(for they are your people, and your inheritance, which you brought out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);

The Emphasized Bible

because, thy people and thine inheritance, they are, - whom thou didst bring forth out of Egypt, out of the midst of the smelting-pot of iron;

Webster

For they are thy people, and thy inheritance, which thou broughtest out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:

World English Bible

(for they are your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);

Youngs Literal Translation

(for Thy people and Thy inheritance are they, whom Thou didst bring out of Egypt, out of the midst of the furnace of iron) --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

from the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the furnace
כּוּר 
Kuwr 
Usage: 9

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

50 May You forgive Your people
who sinned against You
and all their rebellions against You,
and may You give them compassion
in the eyes of their captors,
so that they may be compassionate to them.
51 For they are Your people and Your inheritance;
You brought them out of Egypt,
out of the middle of an iron furnace.
52 May Your eyes be open to Your servant’s petition
and to the petition of Your people Israel,
listening to them whenever they call to You.


Cross References

Deuteronomy 4:20

But the Lord selected you and brought you out of Egypt’s iron furnace to be a people for His inheritance, as you are today.

Jeremiah 11:4

which I commanded your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace.’ I declared: ‘Obey Me, and do everything that I command you, and you will be My people, and I will be your God,’

Nehemiah 1:10

They are Your servants and Your people. You redeemed them by Your great power and strong hand.

Exodus 32:11-12

But Moses interceded with the Lord his God: “Lord, why does Your anger burn against Your people You brought out of the land of Egypt with great power and a strong hand?

Deuteronomy 9:26-29

I prayed to the Lord:

Lord God, do not annihilate Your people, Your inheritance, whom You redeemed through Your greatness and brought out of Egypt with a strong hand.

Numbers 14:13-19

But Moses replied to the Lord, “The Egyptians will hear about it, for by Your strength You brought up this people from them.

1 Kings 8:53

For You, Lord God, have set them apart as Your inheritance
from all the people on earth,
as You spoke through Your servant Moses
when You brought their ancestors out of Egypt.

2 Chronicles 6:39

may You hear their prayer and petitions in heaven,
Your dwelling place,
and uphold their cause.
May You forgive Your people
who sinned against You.

Isaiah 63:16-18

Yet You are our Father,
even though Abraham does not know us
and Israel doesn’t recognize us.
You, Yahweh, are our Father;
from ancient times,
Your name is our Redeemer.

Isaiah 64:9

Lord, do not be terribly angry
or remember our iniquity forever.
Please look—all of us are Your people!

Jeremiah 51:19

Jacob’s Portion is not like these
because He is the One who formed all things.
Israel is the tribe of His inheritance;
Yahweh of Hosts is His name.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain