Parallel Verses

King James Version

That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else.

New American Standard Bible

so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God; there is no one else.

Holman Bible

and so that all the peoples of the earth may know that Yahweh is God. There is no other!

International Standard Version

so that, in turn, all the people of the earth may know that the LORD is God there is no one else.

A Conservative Version

that all the peoples of the earth may know that LORD, he is God; there is none else.

American Standard Version

that all the peoples of the earth may know that Jehovah, he is God; there is none else.

Amplified

so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God; there is no one else.

Bible in Basic English

So that all the peoples of the earth may see that the Lord is God, and there is no other.

Darby Translation

that all peoples of the earth may know that Jehovah is God, that there is none else;

Julia Smith Translation

For all the people of the earth to know that Jehovah he is God, none besides.

King James 2000

That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else.

Lexham Expanded Bible

so that all of the people of the earth may know that Yahweh, he [is] God; there is none other.

Modern King James verseion

for all the people of the earth know that Jehovah is God; there is no other.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that all nations of the earth may know that the LORD, he is God and there is none other.

NET Bible

Then all the nations of the earth will recognize that the Lord is the only genuine God.

New Heart English Bible

that all the peoples of the earth may know that the LORD, he is God. There is no other.

The Emphasized Bible

To the end that all the peoples of the earth may know, that, Yahweh, is God, - there is none else.

Webster

That all the people of the earth may know, that the LORD is God, and that there is none else.

World English Bible

that all the peoples of the earth may know that Yahweh, he is God. There is none else.

Youngs Literal Translation

for all the peoples of the earth knowing that Jehovah, He is God; there is none else;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

that the Lord

Usage: 0

is God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Solomon Charges The People Israel

59 And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require: 60 That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else. 61 Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.


Cross References

Deuteronomy 4:35

Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him.

1 Kings 18:39

And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The LORD, he is the God; the LORD, he is the God.

Joshua 4:24

That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty: that ye might fear the LORD your God for ever.

1 Samuel 17:46

This day will the LORD deliver thee into mine hand; and I will smite thee, and take thine head from thee; and I will give the carcases of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel.

1 Kings 8:43

Hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as do thy people Israel; and that they may know that this house, which I have builded, is called by thy name.

Jeremiah 10:10-12

But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.

Deuteronomy 4:39

Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the LORD he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else.

2 Kings 19:19

Now therefore, O LORD our God, I beseech thee, save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD God, even thou only.

Isaiah 44:6

Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.

Isaiah 44:8

Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any.

Isaiah 44:24

Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I am the LORD that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself;

Isaiah 45:5-6

I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me:

Isaiah 45:22

Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.

Joel 2:27

And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain