Parallel Verses
New American Standard Bible
For you were
King James Version
For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
Holman Bible
but you have now returned
to the Shepherd
International Standard Version
You were "like sheep that kept going astray," but now you have returned to the shepherd and overseer of your souls.
A Conservative Version
For ye were like sheep going astray, but now were returned to the Shepherd and Guardian of your souls.
American Standard Version
For ye were going astray like sheep; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
Amplified
For you were continually wandering like [so many] sheep, but now you have come back to the Shepherd and Guardian of your souls.
An Understandable Version
For you people were wandering away like sheep, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
Anderson New Testament
For you were like sheep that had gone astray; but now you have returned to the shepherd and bishop of your souls.
Bible in Basic English
Because, like sheep, you had gone out of the way; but now you have come back to him who keeps watch over your souls.
Common New Testament
For you were straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.
Daniel Mace New Testament
for you were as sheep going astray, but now you are brought back to the pastor and overseer of your souls.
Darby Translation
For ye were going astray as sheep, but have now returned to the shepherd and overseer of your souls.
Emphatic Diaglott Bible
For you were as sheep going astray, but are now returned to the Shepherd, and Overseer of your souls.
Godbey New Testament
For you have wandered away like sheep; but you have now turned to the Shepherd and Bishop of your souls.
Goodspeed New Testament
For you were astray like sheep, but now you have returned to the shepherd and guardian of your souls.
John Wesley New Testament
For ye were as sheep going astray, but are now returned to the shepherd and bishop of your souls.
Julia Smith Translation
For ye were as sheep going astray; but now have turned about to the Shepherd and inspector of your souls.
King James 2000
For you were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
Lexham Expanded Bible
For you were going astray like sheep, but you have turned back now to the shepherd and guardian of your souls.
Modern King James verseion
For you were as sheep going astray, but now you are turned to the Shepherd and Overseer of your souls.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For ye were as sheep going astray: but are now returned unto the shepherd, and bishop of your souls.
Moffatt New Testament
You were astray like sheep, but you have come back now to the Shepherd and Guardian of your souls.
Montgomery New Testament
For you were straying like lost sheep, but you are now returned to the Shepherd and Guardian of your souls.
NET Bible
For you were going astray like sheep but now you have turned back to the shepherd and guardian of your souls.
New Heart English Bible
For you were going astray like sheep; but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
Noyes New Testament
For ye were going astray like sheep; but ye have now returned to the Shepherd and Bishop of your souls.
Sawyer New Testament
For you were like lost sheep, but are now returned to the shepherd and bishop of your souls.
The Emphasized Bible
For ye were as sheep going astray, but have now turned back unto the shepherd and overseer of your souls.
Thomas Haweis New Testament
For ye were as sheep wandering astray; but are now returned unto the pastor and bishop of your souls.
Twentieth Century New Testament
Once you were straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.
Webster
For ye were as sheep going astray; but are now returned to the Shepherd and Bishop of your souls.
Weymouth New Testament
For you were straying like lost sheep, but now you have come back to the Shepherd and Protector of your souls.
Williams New Testament
for once you were going astray like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Overseer of Your souls.
World English Bible
For you were going astray like sheep; but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
Worrell New Testament
For, as sheep, ye were going astray; but now ye returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
Worsley New Testament
For ye were as sheep going astray; but are now turned unto the shepherd and bishop of your souls.
Youngs Literal Translation
for ye were as sheep going astray, but ye turned back now to the shepherd and overseer of your souls.
Themes
Christ » Shepherd general references to » Welcoming the wanderers
Jesus Christ » Names of » Shepherd and overseer of souls
Jesus Christ » Names of » Overseer
Names » Of Christ » Shepherd and bishop of souls
Returning to God » General references to
Lost sheep » Sinners regarded as lost sheep
Shepherd » Figurative » Of Christ
Shepherd » Figurative » A name given to jesus
Christ Shepherd » General references to » Welcoming the wanderers
Topics
Interlinear
Planao
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 2:25
Prayers for 1 Peter 2:25
Verse Info
Context Readings
Submission Of Slaves To Masters
24
and He Himself
Cross References
Isaiah 53:6
Each of us has turned to his own way;
But the Lord has caused the iniquity of us all
To
Psalm 119:176
For I do
Ezekiel 34:6
My flock
Luke 15:4-6
John 10:11-16
1 Peter 5:4
And when the Chief
Psalm 23:1-3
A Psalm of David.
The Lord is my
I
Psalm 80:1
For the choir director; set to
Oh, give ear,
You who lead
You who
Song of Songs 1:7-8
Where do you
Where do you make it
For why should I be like one who
Beside the flocks of your
Isaiah 40:11
In His arm He will gather the lambs
And carry them in His bosom;
He will gently lead the nursing ewes.
Jeremiah 23:2
Therefore thus says the Lord God of Israel concerning the shepherds who are
Ezekiel 34:11-16
For thus says the Lord God, “Behold, I Myself will
Ezekiel 34:23-24
“Then I will
Ezekiel 37:24
“My servant
Zechariah 13:7
And against the man, My
Declares the Lord of hosts.
“
And I will
Matthew 9:36
Matthew 18:12
Acts 20:28
Be on guard for yourselves and for all
Hebrews 3:1
Therefore,
Hebrews 13:20
Now