Parallel Verses
Holman Bible
“When Jacob went to Egypt,
New American Standard Bible
King James Version
When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, which brought forth your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.
International Standard Version
After Jacob went to Egypt, and your ancestors cried out to the LORD, he sent Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place.
A Conservative Version
When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to LORD, then LORD sent Moses and Aaron who brought forth your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place.
American Standard Version
When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto Jehovah, then Jehovah sent Moses and Aaron, who brought forth your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place.
Amplified
When Jacob [and his sons] had come into Egypt [and later when the Egyptians oppressed them] and your
Bible in Basic English
When Jacob and his sons had come into Egypt, and were crushed by the Egyptians, the prayers of your fathers came up to the Lord, and the Lord sent Moses and Aaron, who took your fathers out of Egypt, and he put them into this place.
Darby Translation
When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to Jehovah, then Jehovah sent Moses and Aaron, and they brought your fathers forth out of Egypt, and made them dwell in this place.
Julia Smith Translation
When Jacob came into Egypt, and your fathers will cry to Jehovah, and Jehovah will send Moses and Aaron, and they will bring forth your fathers from Egypt, and they will turn them back into this place.
King James 2000
When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, who brought forth your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.
Lexham Expanded Bible
"When Jacob came to Egypt, your ancestors cried out to Yahweh, so he sent Moses and Aaron, and they brought your ancestors out from Egypt and settled them in this place.
Modern King James verseion
When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to Jehovah, then Jehovah sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and made them live in this place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After that Jacob was come into Egypt, your fathers cried unto the LORD, and the LORD sent Moses and Aaron: which brought your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.
NET Bible
When Jacob entered Egypt, your ancestors cried out to the Lord. The Lord sent Moses and Aaron, and they led your ancestors out of Egypt and settled them in this place.
New Heart English Bible
"When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place.
The Emphasized Bible
How that, when Jacob had come into Egypt, - and your fathers had made outcry unto Yahweh, then Yahweh sent Moses and Aaron, and they brought forth your fathers out of Egypt, and he caused them to dwell in this place;
Webster
When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, who brought forth your fathers from Egypt, and made them dwell in this place.
World English Bible
"When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried to Yahweh, then Yahweh sent Moses and Aaron, who brought forth your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place.
Youngs Literal Translation
'When Jacob hath come in to Egypt, and your fathers cry unto Jehovah, then Jehovah sendeth Moses and Aaron, and they bring out your fathers from Egypt, and cause them to dwell in this place,
Interlinear
'ab
Za`aq
Shalach
Yatsa'
'ab
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 12:8
Verse Info
Context Readings
Samuel's Charge To Israel
7
Now present yourselves, so I may confront you before the Lord about all the righteous acts He has done for you and your ancestors.
8 “When Jacob went to Egypt,
Cross References
Exodus 4:14-16
Then the Lord’s anger burned against Moses, and He said, “Isn’t Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well. And also, he is on his way now to meet you. He will rejoice when he sees you.
Exodus 2:23-24
After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned because of their difficult labor, and they cried out;
Genesis 46:5-7
Jacob left Beer-sheba. The sons of Israel took their father Jacob in the wagons Pharaoh had sent to carry him,
Exodus 3:9-10
The Israelites’ cry for help has come to Me, and I have also seen the way the Egyptians are oppressing
Exodus 4:27-31
Now the Lord had said to Aaron, “Go and meet Moses in the wilderness.” So he went and met him at the mountain of God and kissed him.
Exodus 6:26
It was this Aaron and Moses whom the Lord told, “Bring the Israelites out of the land of Egypt according to their divisions.”
Exodus 12:51
On that same day the Lord brought the Israelites out of the land of Egypt according to their divisions.
Exodus 14:30-31
That day the Lord saved Israel from the power of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
Numbers 20:15
Our fathers went down to Egypt, and we lived in Egypt many years, but the Egyptians treated us and our fathers badly.
Joshua 1:2-4
“Moses My servant is dead.
Joshua 1:6
“Be strong and courageous,
Joshua 3:10-13
He said: “You will know that the living God is among you
1 Samuel 10:18
and said to the Israelites, “This is what the Lord, the God of Israel, says:
1 Samuel 12:6
Then Samuel said to the people, “The Lord, who appointed Moses and Aaron
Psalm 44:1-3
For the choir director. A Maskil of the sons of Korah.
our ancestors have told us—
the work You accomplished in their days,
in days long ago:
Psalm 78:54-55
to the mountain His right hand acquired.
Psalm 105:44
and they inherited
what other peoples had worked for.
Acts 7:15
and Jacob went down to Egypt. He and our ancestors died there,