Parallel Verses
New American Standard Bible
Jonathan smote
King James Version
And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.
Holman Bible
Jonathan attacked the Philistine garrison
International Standard Version
Jonathan attacked the Philistine garrison in Geba, and the Philistines heard about it. Saul blew the trumpet throughout the land: "Listen, Hebrews!"
A Conservative Version
And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.
American Standard Version
And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba: and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.
Amplified
Jonathan attacked and defeated the Philistine garrison which was at Geba, and the Philistines heard about it. Then Saul blew the trumpet throughout the land, saying, “Let the Hebrews hear.”
Bible in Basic English
And Jonathan made an attack on the armed force of the Philistines stationed at Gibeah; and news was given to the Philistines that the Hebrews were turned against them. And Saul had a horn sounded through all the land,
Darby Translation
And Jonathan smote the outpost of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout the land, saying, Let the Hebrews hear.
Julia Smith Translation
And Jonathan will strike a garrison of Philisteim which is in the hill, and Philisteim will hear, and Saul will clang upon the trumpet in all the land, saying, The Hebrews shall hear.
King James 2000
And Jonathan struck the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.
Lexham Expanded Bible
Jonathan defeated the garrison of [the] Philistines that [was] at Geba, and [the] Philistines heard [about it]. Then Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear!"
Modern King James verseion
And Jonathan struck the garrison of the Philistines in Geba, and the Philistines heard. And Saul blew the ram's horn throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jonathan slew the Philistines in a hold they had in Gibeah, and it came to the Philistines' ears. And Saul caused the trumpet to be blown throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear."
NET Bible
Jonathan attacked the Philistine outpost that was at Geba and the Philistines heard about it. Then Saul alerted all the land saying, "Let the Hebrews pay attention!"
New Heart English Bible
Jonathan struck the garrison of the Philistines that was in Geba: and the Philistines heard of it. Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear."
The Emphasized Bible
Then did Jonathan smite the garrison of Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it, - and, Saul, blew with a horn throughout all the land saying, Let the Hebrews hear!
Webster
And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba; and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.
World English Bible
Jonathan struck the garrison of the Philistines that was in Geba: and the Philistines heard of it. Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, "Let the Hebrews hear!"
Youngs Literal Translation
And Jonathan smiteth the garrison of the Philistines which is in Geba, and the Philistines hear, and Saul hath blown with a trumpet through all the land, saying, 'Let the Hebrews hear.'
Themes
Armies » Rendezvous of » Methods employed in effecting » Sounding a trumpet
Geba » A city » A city of the tribe of benjamin, assigned to the sons of aaron
Jonathan » Son of saul » Victory of, over the philistine garrison of geba
Kings » Who reigned over all israel » saul
Philistines » Jonathan smote a garrison of, at geba and provoked them
Interlinear
Nakah
Shama`
'erets
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 13:3
Verse Info
Context Readings
Saul Rules Over Israel
2
Now Saul chose for himself 3,000 men of Israel, of which 2,000 were with Saul in
Phrases
Cross References
1 Samuel 10:5
Afterward you will come to
Judges 3:27
It came about when he had arrived, that
Judges 6:34
So
Joshua 18:24
and Chephar-ammoni and Ophni and
Joshua 21:17
From the tribe of Benjamin,
1 Samuel 13:16
Now Saul and his son Jonathan and the people who were present with them were staying in
1 Samuel 14:1-6
Now the day came that Jonathan, the son of Saul, said to the young man who was carrying his armor, “Come and let us cross over to the Philistines’ garrison that is on the other side.” But he did not tell his father.
2 Samuel 2:28
So Joab blew the trumpet; and all the people halted and pursued Israel no longer,
2 Samuel 20:1
Now
“
Nor do we have inheritance in
2 Samuel 23:14
David was then
Isaiah 10:29
“
Zechariah 14:10
All the land will be changed into a plain from