Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Jonathan said to the young man who was carrying his armor, “Come and let us cross over to the garrison of
King James Version
And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for there is no restraint to the LORD to save by many or by few.
Holman Bible
Jonathan said to the attendant who carried his weapons, “Come on, let’s cross over to the garrison of these uncircumcised men.
International Standard Version
Jonathan told his armor bearer, "Come, let's go over to the garrison of these uncircumcised ones. Perhaps the LORD will work for us, since nothing prevents the LORD from delivering, whether by many or by a few."
A Conservative Version
And Jonathan said to the young man who bore his armor, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that LORD will work for us, for there is no limitation to LORD to save by many or by few.
American Standard Version
And Jonathan said to the young man that bare his armor, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.
Amplified
Jonathan said to his young armor bearer, “Come, let us cross over to the garrison of these uncircumcised men; it may be that the Lord will work for us. For there is nothing to prevent the Lord from saving, whether by many or by few.”
Bible in Basic English
And Jonathan said to his young servant who had his arms, Come, let us go over to the armies of these men who have no circumcision: it may be that the Lord will give us help, for there is no limit to his power; the Lord is able to give salvation by a great army or by a small band.
Darby Translation
And Jonathan said to the young man that bore his armour, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised: perhaps Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.
Julia Smith Translation
And Jonathan will say to the boy lifting up his arms, Come, and we will pass over to the garrison of these uncircumcised: perhaps Jehovah will do for us: for no restraining to Jehovah to save by a multitude or by few.
King James 2000
And Jonathan said to the young man that bore his armor, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for there is no restraint on the LORD to save by many or by few.
Lexham Expanded Bible
So Jonathan said to {his armor bearer}, "Come, let us go over to the garrisons of these uncircumcised; perhaps Yahweh will act for us, for there is no hindrance for Yahweh to save by many or by few."
Modern King James verseion
And Jonathan said to the young man who bore his armor, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised ones. It may be that Jehovah will work for us. For there is no restraint to Jehovah, to save by many or by few.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Jonathan to the young man that bare his harness, "Come, and let us go over unto the standing of these uncircumcised, peradventure the LORD will work with us: for the LORD is free to save with many or with few."
NET Bible
Jonathan said to his armor bearer, "Come on, let's go over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene for us. Nothing can prevent the Lord from delivering, whether by many or by a few."
New Heart English Bible
Jonathan said to the young man who bore his armor, "Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that the LORD will work for us; for there is no restraint on the LORD to save by many or by few."
The Emphasized Bible
So Jonathan said unto the young man bearing his armour - Come! and let us cross over unto the garrison of these uncircumcised, peradventure, Yahweh may work by us, - for there is no restraint with Yahweh, to save by many, or by few.
Webster
And Jonathan said to the young man that bore his armor, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for there is no restraint to the LORD to save by many or by few.
World English Bible
Jonathan said to the young man who bore his armor, "Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that Yahweh will work for us; for there is no restraint on Yahweh to save by many or by few."
Youngs Literal Translation
And Jonathan saith unto the young man bearing his weapons, 'Come, and we pass over unto the station of these uncircumcised; it may be Jehovah doth work for us, for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.'
Themes
Ancient heroes » Battle of Life » Jonathan
Circumcision » The jews » Despised as unclean those not of the
Courage » Examples of » Jonathan
Example » Inspiration of example » Jonathan
Faith » Example of victorious » Jonathan
Faith » Instances of » Jonathan, in stricking down the philistines
Gentiles » Called » Uncircumcised
Inspiration of example » Jonathan
Jews, the » Often distinguished in war
Jonathan » The generous friend, characteristics of » Heroic faith
Jonathan » Son of saul » Victory of, over the philistines at michmash
Kings » Who reigned over all israel » saul
Philistines » Battle » Jonathan
Topics
Interlinear
Na`ar
Nasa'
K@liy
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 14:6
Verse Info
Context Readings
Jonathan Leads The Counterattack
5
The one crag rose on the north opposite Michmash, and the other on the south opposite Geba.
6 Then Jonathan said to the young man who was carrying his armor, “Come and let us cross over to the garrison of
Cross References
1 Samuel 17:26
Then David spoke to the men who were standing by him, saying, “What will be done for the man who kills this Philistine and takes away
1 Samuel 17:36
Your servant has
2 Chronicles 14:11
Then Asa
Jeremiah 9:26
Egypt and Judah, and Edom and the sons of Ammon, and Moab and
Zechariah 4:6
Then he
Matthew 19:26
And looking at them Jesus said to them,
Genesis 17:7-11
I will establish My covenant between Me and you and your
Deuteronomy 32:30
And two put ten thousand to flight,
Unless their
And the Lord had given them up?
Judges 7:4-7
Judges 15:18
Then he became very thirsty, and he
2 Samuel 1:20
Proclaim it not in the streets of Ashkelon,
Or
The daughters of
2 Samuel 16:12
Perhaps the Lord will look on my affliction and
2 Kings 19:4
Psalm 115:1-3
But
Because of Your lovingkindness, because of Your
Jeremiah 9:23
Thus says the Lord, “
Amos 5:15
And establish justice in the
Perhaps the Lord God of hosts
Zephaniah 2:3
All you
Who have carried out His
Perhaps you will be
In the day of the Lord’s anger.
Romans 8:31
Ephesians 2:11-12
Therefore remember that
Philippians 3:3
for