Parallel Verses
New American Standard Bible
I went out after him and
King James Version
And I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.
Holman Bible
I went after it, struck it down, and rescued the lamb from its mouth.
International Standard Version
I would go out after it, strike it down, and rescue the lamb from its mouth. Then when it rose up against me, I would grab it by its fur, strike it down, and kill it.
A Conservative Version
I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth. And when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and killed him.
American Standard Version
I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth; and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.
Amplified
I went out after it and attacked it and rescued the lamb from its mouth; and when it rose up against me, I seized it by its whiskers and struck and killed it.
Bible in Basic English
I went out after him, and overcame him, and took it out of his mouth: and if, turning on me, he came at me, I took him by the hair and overcame him and put him to death.
Darby Translation
And I went after him, and smote him, and delivered it out of his mouth; and when he arose against me, I seized him by his beard, and smote him, and slew him.
Julia Smith Translation
And I went forth after him, and I smote him, and I delivered from his mouth: and he arose upon me and I seized upon his beard, and I struck him and killed him.
King James 2000
And I went out after him, and struck him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and struck him, and slew him.
Lexham Expanded Bible
I would go out after it and strike it down and rescue [the sheep] from its mouth. If it rose against me, I would grab [it] by its beard and strike it down and kill it.
Modern King James verseion
And I went out after it and struck it, and delivered the lamb out of its mouth. And when it rose against me, I caught it by the beard, and struck it and killed it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I went out after him and smote him, and took it out of his mouth. And when he arose against me, I caught him by the beard and smote him and slew him.
NET Bible
I would go out after it, strike it down, and rescue the sheep from its mouth. If it rose up against me, I would grab it by its jaw, strike it, and kill it.
New Heart English Bible
I went out after him, and struck him, and rescued it out of his mouth. When he arose against me, I caught him by his beard, and struck him, and killed him.
The Emphasized Bible
and I would go out after him, and smite him, and rescue it out of his mouth, - and, if he rose against me, I would catch him by his beard, and smite him, and slay him.
Webster
And I went after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.
World English Bible
I went out after him, and struck him, and rescued it out of his mouth. When he arose against me, I caught him by his beard, and struck him, and killed him.
Youngs Literal Translation
and I have gone out after him, and smitten him, and delivered out of his mouth, and he riseth against me, and I have taken hold on his beard, and smitten him, and put him to death.
Themes
Armies » March in ranks » Champions fight instead of
Championship » Instances of » Goliath and david
Courage » Instances of personal bravery » David, in killing goliath
David » Israel's versatile king » Courageous
David » King of israel » Kills a lion and a bear
Kings » Who reigned over all israel » saul
Shepherd » David the, defends his flock against a lion and a bear
Shepherds » Care of the sheep by, exhibited in » Defending them when attacked by wild beasts
Interlinear
Nakah
Natsal
Peh
Quwm
Chazaq
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 17:35
Verse Info
Context Readings
David Appears Before Saul
34
But David said to Saul, “Your servant was tending his father’s sheep. When a lion or a bear came and took a lamb from the flock,
35 I went out after him and
Cross References
Amos 3:12
Thus says the Lord,
“Just as the shepherd
So will the sons of Israel dwelling in Samaria be
With the
Judges 14:5-6
Then Samson went down to Timnah with his father and mother, and came as far as the vineyards of Timnah; and behold, a young lion came roaring toward him.
2 Samuel 23:20
Then
Psalm 91:13
The young lion and the
Daniel 6:22
My God
Acts 28:4-6
When
2 Timothy 4:17-18
But the Lord stood with me and