Parallel Verses

Holman Bible

David took Goliath’s head and brought it to Jerusalem, but he put Goliath’s weapons in his own tent.

New American Standard Bible

Then David took the Philistine’s head and brought it to Jerusalem, but he put his weapons in his tent.

King James Version

And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent.

International Standard Version

David took the Philistine's head and brought it to Jerusalem, but he put Goliath's weapons in his tent.

A Conservative Version

And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem, but he put his armor in his tent.

American Standard Version

And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.

Amplified

Then David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, but he put his weapons in his tent.

Bible in Basic English

And David took the head of the Philistine to Jerusalem, but the metal war-dress and the arms he put in his tent.

Darby Translation

And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent.

Julia Smith Translation

And David will take the head of the rover, and bring it to Jerusalem; and he put his utensils in his tent

King James 2000

And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.

Lexham Expanded Bible

And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem and placed his weapons in his tent.

Modern King James verseion

And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem. But he put his armor in his tent.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem: But he put his armour in his tent.

NET Bible

David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, and he put Goliath's weapons in his tent.

New Heart English Bible

David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.

The Emphasized Bible

And David took the head of the Philistine, and brought it into Jerusalem, - but, his armour, put he into his tent.

Webster

And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.

World English Bible

David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armor in his tent.

Youngs Literal Translation

And David taketh the head of the Philistine, and bringeth it in to Jerusalem, and his weapons he hath put in his own tent.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

לקח 
Laqach 
Usage: 966

the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the Philistine
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

it to Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

but he put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Fausets

Context Readings

David Defeats Goliath

53 When the Israelites returned from the pursuit of the Philistines, they plundered their camps. 54 David took Goliath’s head and brought it to Jerusalem, but he put Goliath’s weapons in his own tent. 55 When Saul had seen David going out to confront the Philistine, he asked Abner the commander of the army, “Whose son is this youth, Abner?”

“My king, as surely as you live, I don’t know,” Abner replied.



Cross References

Exodus 16:33

Moses told Aaron, “Take a container and put two quarts of manna in it. Then place it before the Lord to be preserved throughout your generations.”

Joshua 4:7-8

you should tell them, ‘The waters of the Jordan were cut off in front of the ark of the Lord’s covenant. When it crossed the Jordan, the Jordan’s waters were cut off.’ Therefore these stones will always be a memorial for the Israelites.”

1 Samuel 21:9

The priest replied, “The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the Valley of Elah, is here, wrapped in a cloth behind the ephod. If you want to take it for yourself, then take it, for there isn’t another one here.”

“There’s none like it!” David said. “Give it to me.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain