Parallel Verses

Amplified

When Saul saw that he was prospering greatly, he was afraid of him.

New American Standard Bible

When Saul saw that he was prospering greatly, he dreaded him.

King James Version

Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.

Holman Bible

When Saul observed that David was very successful, he dreaded him.

International Standard Version

When Saul saw that David was highly successful, he feared him.

A Conservative Version

And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.

American Standard Version

And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.

Bible in Basic English

And when Saul saw how wisely he did, he was in fear of him.

Darby Translation

And Saul saw that he prospered well, and he stood in awe of him.

Julia Smith Translation

And Saul will see that he is prudent greatly, and he will be afraid of his face.

King James 2000

Therefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.

Lexham Expanded Bible

but when Saul saw that he [was] very successful, {he was severely threatened by him}.

Modern King James verseion

And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, when Saul saw that he was so exceeding wise, he was afraid of him.

NET Bible

When Saul saw how very successful he was, he was afraid of him.

New Heart English Bible

When Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.

The Emphasized Bible

And, when Saul saw that, he, was acting very prudently, he was afraid of him.

Webster

Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.

World English Bible

When Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.

Youngs Literal Translation

and Saul seeth that he is acting very wisely, and is afraid of him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

of
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Fausets

Context Readings

David's Successes Arouse Saul's Suspicions

14 David acted wisely and prospered in all his ways, and the Lord was with him. 15 When Saul saw that he was prospering greatly, he was afraid of him. 16 But all Israel and Judah loved David, because he publicly associated with them.



Cross References

Psalm 112:5


It is well with the man who is gracious and lends;
He conducts his affairs with justice.

Daniel 6:4-5

Then the [other two] commissioners and the satraps began trying to find a reason to bring a complaint against Daniel concerning the [administration of the] kingdom; but they could find no reason for an accusation or evidence of corruption, because he was faithful [a man of high moral character and personal integrity], and no negligence or corruption [of any kind] was found in him.

Colossians 4:5

Conduct yourself with wisdom in your interactions with outsiders (non-believers), make the most of each opportunity [treating it as something precious].

James 1:5

If any of you lacks wisdom [to guide him through a decision or circumstance], he is to ask of [our benevolent] God, who gives to everyone generously and without rebuke or blame, and it will be given to him.

James 3:17

But the wisdom from above is first pure [morally and spiritually undefiled], then peace-loving [courteous, considerate], gentle, reasonable [and willing to listen], full of compassion and good fruits. It is unwavering, without [self-righteous] hypocrisy [and self-serving guile].

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain