Parallel Verses

International Standard Version

They said, "If you send the Ark of the God of Israel back, don't send it empty, but rather be sure to send back to him a guilt offering. Then you will be healed and will know why his oppression has not been removed from you."

New American Standard Bible

They said, “If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty; but you shall surely return to Him a guilt offering. Then you will be healed and it will be known to you why His hand is not removed from you.”

King James Version

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

Holman Bible

They replied, “If you send the ark of Israel’s God away, you must not send it without an offering. You must send back a restitution offering to Him, and you will be healed. Then the reason His hand hasn’t been removed from you will be revealed.”

A Conservative Version

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, do not send it empty, but by all means return for him a trespass-offering. Then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

American Standard Version

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but by all means return him a trespass-offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

Amplified

They said, “If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty [without a gift]; but be sure to return [it] to Him [together with] a guilt offering. Then you will be healed, and it will be known to you why His hand is not removed from you.”

Bible in Basic English

And they said, If you send away the ark of the God of Israel, do not send it without an offering, but send him a sin-offering with it: then you will have peace again, and it will be clear to you why the weight of his hand has not been lifted from you.

Darby Translation

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; ye must at any rate return him a trespass-offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

Julia Smith Translation

And they will say, If sending away the ark of the God of Israel, ye shall not send it away empty; for turning back, ye shall turn back a trespass: then ye shall be healed and we shall make known to you why his hand shall not be removed from you.

King James 2000

And they said, If you send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but by all means return him a trespass offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.

Lexham Expanded Bible

They said, "If you [are] sending the ark of the God of Israel away, you must not send it away empty, but by all means return it with a guilt offering. Then you will be healed and it will become known to you why his hand [is] not turned aside from you."

Modern King James verseion

And they said, If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty. For you shall certainly send a guilt offering to him. Then you shall be healed, and it shall be known to you why His hand is not removed from you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They answered, "If you send the ark of the God of Israel home again, send it not empty: But reward it with a trespass offering; and then ye shall be whole, and it shall be known to you, why his hand departeth not from you."

NET Bible

They replied, "If you are going to send the ark of the God of Israel back, don't send it away empty. Be sure to return it with a guilt offering. Then you will be healed, and you will understand why his hand is not removed from you."

New Heart English Bible

They said, "If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty; but by all means return him a trespass offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you."

The Emphasized Bible

And they said - If ye are going to send away the ark of the God of Israel, do not send it away, empty, but ye must, surely return, to him, a guilt-offering, - then, shall ye be healed, and it shall be known to you, wherefore his hand would not turn away from you.

Webster

And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass-offering: then ye will be healed, and it will be known to you why his hand is not removed from you.

World English Bible

They said, "If you send away the ark of the God of Israel, don't send it empty; but by all means return him a trespass offering: then you shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you."

Youngs Literal Translation

And they say, 'If ye are sending away the ark of the God of Israel, ye do not send it away empty; for ye do certainly send back to Him a guilt-offering; then ye are healed, and it hath been known to you why His hand doth not turn aside from you.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If ye send away
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

it not empty
ריקם 
Reyqam 
Usage: 16

but in any wise
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

then ye shall be healed
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

יד 
Yad 
Usage: 1612

is not removed
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

The Return Of The Ark Of Covenant

2 The Philistines summoned the priests and diviners and asked, "What should we do about the Ark of the LORD? Tell us how we should send it back to its place." 3 They said, "If you send the Ark of the God of Israel back, don't send it empty, but rather be sure to send back to him a guilt offering. Then you will be healed and will know why his oppression has not been removed from you." 4 They asked, "What is the guilt offering that we should send back to him?"


Cross References

Exodus 23:15

You are to observe the Festival of Unleavened Bread. As I commanded you, you are to eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month Abib, because in it you came out of Egypt. No one is to appear before me empty handed.

Deuteronomy 16:16

"Every male must appear in the presence of the LORD your God three times a year at the place where he will choose: for the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Seven Weeks, and the Festival of Tents. He must not appear in the LORD's presence empty-handed,

1 Samuel 6:9

Keep watching it. If it goes up along the road to its own territory to Beth-shemesh, it's the LORD who has done this great evil to us. But if it does not, then we will know that he wasn't pressuring us. It happened to us as a natural event."

Exodus 34:20

You are to redeem the firstborn of a donkey with a sheep, and if you don't redeem it, you are to break its neck. You are to redeem every firstborn of your sons, and no one is to appear before me empty-handed.

Leviticus 5:6

and bring compensation to the LORD for the guilt that he committed: a female from the flock whether a lamb or goat for a sin offering. Then the priest is to make atonement for him."

Leviticus 5:15-19

"When a person commits a truly treacherous act and sins inadvertently concerning the sacred things of the LORD, then he is to bring a trespass offering to the LORD from the flock as compensation for his guilt. It is to be a ram without defect, estimated as to its value in silver shekels, according to the sanctuary shekel.

Leviticus 6:6

Now as to his guilt offering, he is to bring to the LORD a ram without defect from the flock, estimated as to its value, to the priest.

Leviticus 7:1-7

"This is the regulation concerning guilt offerings. They are most holy.

1 Samuel 5:7

When the men of Ashdod saw how things were, they said, "Don't let the Ark of the God of Israel stay with us, because he is severely attacking us and our god Dagon."

1 Samuel 5:9

After they moved it, the LORD moved against the town, causing a very great panic. He struck the men of the town, from young to old with tumors of the groin.

1 Samuel 5:11

They sent messengers and gathered together all the Philistine lords: "Send away the Ark of the God of Israel, and let it return to where it belongs so that it does not kill us and our people." Meanwhile, a deadly panic had spread all over the town, and God kept on pressuring them there.

Job 10:2

I'll say to God, "Don't condemn me! Let me know why you are fighting me.

Job 34:31-32

"Has anyone ever really told God, "I've endured, and I won't act corruptly anymore.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain