Parallel Verses
International Standard Version
While Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines approached to attack Israel. But that day the LORD thundered against the Philistines and threw them into panic, and they were defeated before Israel.
New American Standard Bible
Now Samuel was offering up the burnt offering, and the Philistines drew near to battle against Israel. But
King James Version
And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten before Israel.
Holman Bible
Samuel was offering the burnt offering as the Philistines drew near to fight against Israel. The Lord thundered loudly
A Conservative Version
And as Samuel was offering up the burnt-offering, the Philistines drew near to battle against Israel, but LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them, and they were smitten down before
American Standard Version
And as Samuel was offering up the burnt-offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Jehovah thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten down before Israel.
Amplified
As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines approached for the battle against Israel. Then the Lord thundered with a great voice that day against the Philistines and threw them into confusion, and they were defeated and fled before Israel.
Bible in Basic English
And while Samuel was offering the burned offering, the Philistines came near for the attack on Israel; but at the thunder of the Lord's voice that day the Philistines were overcome with fear, and they gave way before Israel.
Darby Translation
And as Samuel was offering up the burnt-offering, the Philistines advanced to battle against Israel. And Jehovah thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were routed before Israel.
Julia Smith Translation
And Samuel will be bringing up the burnt-offering, and Philisteim drew near to war against Israel: and Jehovah will thunder with a great voice in that day upon Philisteim and he will discomfit them; and they will be smitten before Israel.
King James 2000
And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and brought confusion upon them; and they were routed before Israel.
Lexham Expanded Bible
{While} Samuel [was] sacrificing the burnt offering, [the] Philistines drew near for the battle against Israel. But Yahweh thundered against [the] Philistines with a great noise on that day and threw them into confusion so that they were defeated before Israel.
Modern King James verseion
And it happened as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel. But Jehovah thundered with a great noise on that day on the Philistines, and troubled them. And they were beaten before Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as Samuel offered the burnt offering, the Philistines came to fight against Israel. But the LORD thundered a great thunder the same day upon the Philistines, and turmoiled them, that they were beaten before Israel.
NET Bible
As Samuel was offering burnt offerings, the Philistines approached to do battle with Israel. But on that day the Lord thundered loudly against the Philistines. He caused them to panic, and they were defeated by Israel.
New Heart English Bible
As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but the LORD thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel.
The Emphasized Bible
And, when Samuel was offering up the ascending-sacrifice, the Philistines, drew near to fight against Israel, - but Yahweh thundered with a great noise throughout that day, over the Philistines, and confused them, and they were smitten before Israel.
Webster
And as Samuel was offering the burnt-offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten before Israel.
World English Bible
As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel.
Youngs Literal Translation
and Samuel is causing the burnt-offering to go up -- and the Philistines have drawn nigh to battle against Israel -- and Jehovah doth thunder with a great noise, on that day, upon the Philistines, and troubleth them, and they are smitten before Israel.
Themes
Anger of God » Exemplified against
intercession » Answered » Of samuel, for deliverance from the oppressions of the philistines
Meteorology » Storms » Allusions to remarkable
Meteorology » Thunder and lightning » Sent as punishment
Meteorology and celestial phenomena » Phenomena of » Rain confuses the philistine army
Philistines » Miraculously routed at mizpeh
Prayer » Examples of Prayers answered » samuel
samuel » The philistines defeated through his intercession and sacrifices
Storms » Allusions to remarkable
Thunder » The philistines, in battle with the people of israel
Topics
Interlinear
`alah
Nagash
Qowl
Yowm
Nagaph
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 7:10
Verse Info
Context Readings
Revival And Victory At Mizpah
9 Then Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. Samuel cried out to the LORD on behalf of Israel, and the LORD answered him. 10 While Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines approached to attack Israel. But that day the LORD thundered against the Philistines and threw them into panic, and they were defeated before Israel. 11 The men of Israel went out from Mizpah, pursued the Philistines, and struck them down as far as a point below Beth-car.
Phrases
Cross References
1 Samuel 2:10
The LORD will shatter his enemies those who contend against him. Who is holy? The one who will thunder against them in the heavens. The LORD will judge the ends of the earth, he will give strength to his king, and he will increase the strength of His anointed one."
Joshua 10:10
The LORD threw the Amorites into a panic right in front of the army of Israel, which then slaughtered many of them at Gibeon. The Israeli army chased them along the road that goes up to Beth-horon, striking them down as far as Azekah and Makkedah.
Judges 5:20
The stars fought from heaven; they fought against Sisera from their orbits.
2 Samuel 22:14-15
The LORD roared from heaven! The Most High let his voice be heard!
Exodus 9:23-25
When Moses stretched out his staff toward heaven, the LORD sent thunder and hail, and lightning struck the earth. The LORD rained hail on the land of Egypt.
Deuteronomy 20:3-4
He will say to them, "Listen, Israel! You're about to go into battle today against your enemies. Don't be faint-hearted. Don't be afraid, don't panic, and don't be terrified to face them.
Judges 4:15
and the LORD threw Sisera, all the chariots, and his entire army into a panic right in front of Barak. Then Sisera abandoned his chariot and escaped on foot
Judges 5:8
New gods were chosen, then war came to the city gates, but there wasn't a shield or spear to be seen among 40,000 soldiers of Israel.
1 Samuel 12:17
Is it not the wheat harvest today? I'll call upon the LORD, and he will send thunder and rain. Then you will know and understand that you have done a great evil in the sight of the LORD by asking for a king for yourselves."
Psalm 18:11-14
He made darkness his hiding place, his canopy surrounding him was dark waters and thick clouds.
Psalm 77:16-18
The waters saw you, God; the waters saw you and writhed. Indeed, the depths of the sea quaked.
Psalm 97:3-4
Fire goes out from his presence to consume his enemies on every side.
Zechariah 4:6
Then he replied to me, "This is this message from the LORD to Zerubbabel: "Not by valor nor by strength, but only by my Spirit,' says the LORD of the Heavenly Armies.
Revelation 16:18-21
There were flashes of lightning, noises, peals of thunder, and a powerful earthquake. There has never been such a powerful earthquake since people have been on the earth.