Parallel Verses

Holman Bible

Samuel said, “Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf.”

New American Standard Bible

Then Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the Lord for you.”

King James Version

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.

International Standard Version

Samuel said, "Bring all Israel together at Mizpah, and I'll pray to the LORD on your behalf."

A Conservative Version

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to LORD.

American Standard Version

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah.

Amplified

Samuel said, “Gather all Israel together at Mizpah and I will pray to the Lord for you.”

Bible in Basic English

Then Samuel said, Let all Israel come to Mizpah and I will make prayer to the Lord for you.

Darby Translation

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray Jehovah for you.

Julia Smith Translation

And Samuel will say, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to Jehovah.

King James 2000

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to Yahweh for you."

Modern King James verseion

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Samuel, "Gather all Israel to Mizpeh, that I may pray for you unto the LORD."

NET Bible

Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf."

New Heart English Bible

Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to the LORD."

The Emphasized Bible

And Samuel said, Gather all Israel unto Mizpah, - that I may pray for you, unto Yahweh.

Webster

And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to the LORD.

World English Bible

Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to Yahweh."

Youngs Literal Translation

and Samuel saith, 'Gather all Israel to Mizpeh, and I pray for you unto Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to Mizpeh
מצפּה 
Mitspeh 
Usage: 11

and I will pray
פּלל 
Palal 
Usage: 84

Context Readings

Revival And Victory At Mizpah

4 So the Israelites removed the Baals and the Ashtoreths and only worshiped the Lord. 5 Samuel said, “Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf.” 6 When they gathered at Mizpah, they drew water and poured it out in the Lord’s presence. They fasted that day, and there they confessed, “We have sinned against the Lord.” And Samuel judged the Israelites at Mizpah.



Cross References

Judges 20:1

All the Israelites from Dan to Beer-sheba and from the land of Gilead came out, and the community assembled as one body before the Lord at Mizpah.

Joshua 15:38

Dilan, Mizpeh, Jokthe-el,

1 Samuel 7:12

Afterward, Samuel took a stone and set it upright between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, explaining, “The Lord has helped us to this point.”

1 Samuel 7:16

Every year he would go on a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah and would judge Israel at all these locations.

1 Samuel 10:17

Samuel summoned the people to the Lord at Mizpah

1 Samuel 12:23

“As for me, I vow that I will not sin against the Lord by ceasing to pray for you. I will teach you the good and right way.

2 Kings 25:23

When all the commanders of the armies—they and their men—heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah, they came to Gedaliah at Mizpah. The commanders included Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah son of the Maacathite—they and their men.

Nehemiah 9:1

On the twenty-fourth day of this month the Israelites assembled; they were fasting, wearing sackcloth, and had put dust on their heads.

Joel 2:16

Gather the people;
sanctify the congregation;
assemble the aged;
gather the children,
even those nursing at the breast.
Let the groom leave his bedroom,
and the bride her honeymoon chamber.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain