Parallel Verses

Holman Bible

As for the donkeys that wandered away from you three days ago, don’t worry about them because they’ve been found. And who does all Israel desire but you and all your father’s family?”

New American Standard Bible

As for your donkeys which were lost three days ago, do not set your mind on them, for they have been found. And for whom is all that is desirable in Israel? Is it not for you and for all your father’s household?”

King James Version

And as for thine asses that were lost three days ago, set not thy mind on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on thee, and on all thy father's house?

International Standard Version

Now as for your donkeys that were lost three days ago, don't give any thought to them, because they've been found. Meanwhile, to whom is all Israel looking, if not to you and all of your father's household?"

A Conservative Version

And as for thy donkeys that were lost three days ago, set not thy mind on them, for they are found. And for whom is all that is desirable in Israel? Is it not for thee, and for all thy father's house?

American Standard Version

And as for thine asses that were lost three days ago, set not they mind on them; for they are found. And for whom is all that is desirable in Israel? Is it not for thee, and for all thy father's house?

Amplified

As for your donkeys which were lost three days ago, do not be concerned about them, for they have been found. And for whom are all things that are desirable in Israel? Are they not for you and for all your father’s household (family)?”

Bible in Basic English

As for your asses which have been wandering for three days, give no thought to them, for they have come back. And for whom are all the desired things in Israel? are they not for you and your father's family?

Darby Translation

And as for the asses that thou didst lose three days ago, set not thy heart on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel set? Is it not on thee, and on all thy father's house?

Julia Smith Translation

And for the asses lost to thee this day three days, thou shall not set thy heart upon them, for they have been found. And to whom all the desire of Israel? is it not to thee and to all thy father's house?

King James 2000

And as for your donkeys that were lost three days ago, set not your mind on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on you, and on all your father's house?

Lexham Expanded Bible

And as for your female donkeys that were lost {three days ago}, {do not be concerned about them}, because they have been found. For whom [is] all the desire of Israel? Is it not for you and for all the house of your father?"

Modern King James verseion

And as to the asses which were lost to you three days ago, do not set your mind on them. For they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on you and on all your father's house?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as for thine asses that were lost this day three days, care not for them - for they are found. And moreover, whose shall the beautiful things of Israel be? Belong they not unto thee, and unto all thy father's house?"

NET Bible

Don't be concerned about the donkeys that you lost three days ago, for they have been found. Whom does all Israel desire? Is it not you, and all your father's family?"

New Heart English Bible

As for your donkeys who were lost three days ago, do not set your mind on them; for they have been found. And for whom does all Israel desire? Is it not for you, and for all your father's house?"

The Emphasized Bible

And, as for the asses that went astray from thee three days ago, do not regard them, for they are found, - but to whom belongeth all that is desirable in Israel? is it not to thee, and to all the house of thy father?

Webster

And as for thy asses that were lost three days ago, set not thy mind on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on thee, and on all thy father's house?

World English Bible

As for your donkeys who were lost three days ago, don't set your mind on them; for they are found. For whom is all that is desirable in Israel? Is it not for you, and for all your father's house?"

Youngs Literal Translation

As to the asses which are lost to thee this day three days, set not thy heart to them, for they have been found; and to whom is all the desire of Israel?' is it not to thee and to all thy father's house?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as for thine asses
אתון 
'athown 
ass
Usage: 34

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

ago
יום 
Yowm 
Usage: 2293

set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

And on whom is all the desire
חמדּה 
Chemdah 
Usage: 16

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Is it not on thee, and on all thy father's
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

References

American

Fausets

Context Readings

Saul Seeks Samuel's Advice

19 “I am the seer,” Samuel answered. “Go up ahead of me to the high place and eat with me today. When I send you off in the morning, I’ll tell you everything that’s in your heart. 20 As for the donkeys that wandered away from you three days ago, don’t worry about them because they’ve been found. And who does all Israel desire but you and all your father’s family?” 21 Saul responded, “Am I not a Benjaminite from the smallest of Israel’s tribes and isn’t my clan the least important of all the clans of the Benjaminite tribe? So why have you said something like this to me?”



Cross References

1 Samuel 8:5

They said to him, “Look, you are old, and your sons do not follow your example. Therefore, appoint a king to judge us the same as all the other nations have.”

1 Samuel 12:13

“Now here is the king you’ve chosen, the one you requested. Look, this is the king the Lord has placed over you.

1 Samuel 9:3

One day the donkeys of Saul’s father Kish wandered off. Kish said to his son Saul, “Take one of the attendants with you and go look for the donkeys.”

1 Samuel 4:20

As she was dying, the women taking care of her said, “Don’t be afraid. You’ve given birth to a son!” But she did not respond or pay attention.

1 Samuel 8:19

The people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us.

1 Samuel 12:15

However, if you disobey the Lord and rebel against His command, the Lord’s hand will be against you and against your ancestors.

1 Chronicles 29:3

Moreover, because of my delight in the house of my God, I now give my personal treasures of gold and silver for the house of my God over and above all that I’ve provided for the holy house:

Psalm 62:10

Place no trust in oppression,
or false hope in robbery.
If wealth increases,
pay no attention to it.

Colossians 3:2

Set your minds on what is above, not on what is on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain