Parallel Verses
International Standard Version
who killed the Lord Jesus and the prophets, who have persecuted us, and who please neither God nor any group of people,
New American Standard Bible
King James Version
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
Holman Bible
who killed both the Lord Jesus
A Conservative Version
The men who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and who persecuted us, and are not pleasing to God, and are contrary to all men.
American Standard Version
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and pleased not God, and are contrary to all men;
Amplified
who
An Understandable Version
who killed the Lord Jesus and the [Old Testament] prophets and also drove us [apostles] out [of Thessalonica and Berea. See Acts 17]. They are not pleasing to God and are hostile to all people,
Anderson New Testament
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and have persecuted us, and do not please God, and are opposed to all men,
Bible in Basic English
Who put to death the Lord Jesus and the prophets, violently driving us out; who are unpleasing to God and against all men;
Common New Testament
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and also drove us out. They displease God and are hostile to all men,
Daniel Mace New Testament
the very men who have persecuted the Lord Jesus, and the prophets even to death; who have persecuted us; they who are regardless of pleasing the deity, and are enemies to all mankind;
Darby Translation
who have both slain the Lord Jesus and the prophets, and have driven us out by persecution, and do not please God, and are against all men,
Godbey New Testament
who even killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us, and are displeasing to God, and hostile to all men;
Goodspeed New Testament
who killed the Lord Jesus and persecuted the prophets and us; who displease God, and in their hostility to all mankind
John Wesley New Testament
Who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us: and they please not God, and are contrary to all men.
Julia Smith Translation
They also having slain the Lord Jesus, and their own prophets, and having driven you out; and not pleasing God, and opposite to all men;
King James 2000
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
Lexham Expanded Bible
who killed both the Lord Jesus and the prophets, and who persecuted us, and [who are] not pleasing to God and [are] opposed to all people,
Modern King James verseion
who both killed the Lord Jesus and their own prophets, also driving us out and they do not please God and being contrary to all men,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which as they killed the Lord Jesus and their own prophets, even so have they persecuted us, and God they please not, and are contrary to all men:
Moffatt New Testament
who killed the Lord Jesus and the prophets, who harassed ourselves, who offend God and oppose all men
NET Bible
who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeasing to God and are opposed to all people,
New Heart English Bible
who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and did not please God, and are contrary to all men;
Noyes New Testament
who both killed the Lord Jesus, and the prophets, and drove us out, and please not God, and set themselves against all men,
Sawyer New Testament
who also killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us, and who please not God and are hostile to all men,
The Emphasized Bible
Who have both slain the, Lord, Jesus - and the prophets, and, us, have persecuted, and, unto God, are displeasing, and, unto all men, are contrary, -
Thomas Haweis New Testament
who both murdered the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us, and please not God, and are in opposition to all mankind;
Twentieth Century New Testament
The men who killed both the Lord Jesus and the Prophets, and persecuted us also. They do not try to please God, and they are enemies to all mankind,
Webster
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
Weymouth New Testament
Those Jewish persecutors killed both the Lord Jesus and the Prophets, and drove us out of their midst. They are displeasing to God, and are the enemies of all mankind;
Williams New Testament
who killed the Lord Jesus and persecuted the prophets and us; and who continue to displease God and show themselves in opposition to all mankind,
World English Bible
who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and didn't please God, and are contrary to all men;
Worrell New Testament
who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and pleased not God, and are contrary to all men;
Worsley New Testament
who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; who are displeasing to God, and contrary to all men:
Youngs Literal Translation
who did both put to death the Lord Jesus and their own prophets, and did persecute us, and God they are not pleasing, and to all men are contrary,
Themes
Bigotry » Instances of » In persecutions
The church » The wicked persecute
Jews, the » Unbelieving, persecuted the Christians
Jews, the » Christ » Murdered by
Martyrdom » Instances of » The prophets
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Idios
me
References
Word Count of 36 Translations in 1 Thessalonians 2:15
Verse Info
Context Readings
The Thessalonians' Response To Paul's Message
14 For you, brothers, became imitators of the churches of God in Judea that are in union with the Messiah Jesus. You suffered the same persecutions from the people of your own country as they did from those Jews 15 who killed the Lord Jesus and the prophets, who have persecuted us, and who please neither God nor any group of people, 16 as they try to keep us from telling the gentiles how they can be saved. As a result, they are constantly adding to the number of sins they have committed. However, wrath has overtaken them at last!
Cross References
Matthew 5:12
Rejoice and be extremely glad, because your reward in heaven is great! That's how they persecuted the prophets who came before you."
Acts 2:23
After he was arrested according to the predetermined plan and foreknowledge of God, you crucified this very man and killed him using the hands of lawless men.
Acts 7:52
Which of the prophets did your ancestors fail to persecute? They killed those who predicted the coming of the Righteous One, and now you have become his betrayers and murderers.
Esther 3:8
Then Haman told King Ahasuerus, "There is a certain people scattered and divided among the people throughout the provinces of your kingdom. Their laws are different than all the other people, they don't obey the king's laws, and it's not in the king's best interest to leave them alone.
Matthew 23:31-35
Therefore, you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.
Matthew 23:37
"O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones to death those who have been sent to her! How often I wanted to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!
Matthew 27:25
All the people answered, "Let his blood be on us and our children!"
Luke 11:48-53
So you are witnesses and approve of the deeds of your ancestors, because they killed those for whom you are building monuments.
Luke 13:33-34
But I must be on my way today, tomorrow, and the next day, because it's not possible for a prophet to be killed outside of Jerusalem.'
Amos 7:12
So Amaziah kept saying to Amos, "Get out of here, you seer! Go back to the land of Judah. Live there and prophesy there.
Matthew 21:35-39
But the farmers took his servants and beat one, killed another, and attacked another with stones.
Luke 24:20
They answered him, "The events involving Jesus of Nazareth, who was a prophet, mighty in what he said and did before God and all the people, and how our high priests and leaders handed him over to be condemned to death and had him crucified.
Acts 3:15
and you killed the source of life, whom God raised from the dead. We are witnesses to that.
Acts 4:10
you and all the people of Israel must understand that this man stands healthy before you because of the name of Jesus from Nazareth, whom you crucified, but whom God raised from the dead.
Acts 5:30
The God of our ancestors raised Jesus to life after you killed him by hanging him on a tree.
Acts 12:3
When he saw how this was agreeable to the Jews, he proceeded to arrest Peter, too. This happened during the Festival of Unleavened Bread.
Acts 22:18-21
and saw the Lord saying to me, "Hurry up and get out of Jerusalem at once, because the people won't accept your testimony about me.'
1 Corinthians 10:5
But God wasn't pleased with most of those people, and so they were struck down in the wilderness.