Parallel Verses
New American Standard Bible
But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has
King James Version
But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
Holman Bible
But if anyone does not provide
International Standard Version
If anyone does not take care of his own relatives, especially his immediate family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
A Conservative Version
But if any man does not provide for his own, and especially those belonging his household, he has denied the faith, and is worse than an infidel.
American Standard Version
But if any provideth not for his own, and specially his own household, he hath denied the faith, and is worse than an unbeliever.
Amplified
If anyone fails to provide for his own, and especially for those of his own family, he has denied the faith [by disregarding its precepts] and is worse than an unbeliever [who fulfills his obligation in these matters].
An Understandable Version
But if anyone does not provide for [the needs of] his own [relatives], and especially for his own [immediate] family, he has denied the faith [i.e., the fundamental beliefs of Christianity], and is worse than an unbeliever.
Anderson New Testament
And if any one provides not for his own, and especially for those of his own house hold, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.
Bible in Basic English
If anyone has no care for his family and those in his house, he is false to the faith, and is worse than one who has no faith.
Common New Testament
If any one does not provide for his relatives, and especially for his own family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
Daniel Mace New Testament
he that takes no care of his relations, especially those of his own family, has renounc'd the faith and is worse than an infidel.
Darby Translation
But if any one does not provide for his own, and specially for those of his house, he has denied the faith, and is worse than the unbeliever.
Godbey New Testament
But if any one provides not for his own, and especially those of his own house, he has denied the faith, and is worse than an infidel.
Goodspeed New Testament
Whoever fails to provide for his own relatives, and particularly for members of his own family, has disowned the faith and is worse than an unbeliever.
John Wesley New Testament
But if any provide not for his own, and especially for those of his own family, he hath denied the faith and is worse than an infidel.
Julia Smith Translation
And if any for his own, and chiefly for his own household provide not, he has denied the faith, and is worse than the unbelieving.
King James 2000
But if any provide not for his own, and especially for those of his own house, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.
Lexham Expanded Bible
But if someone does not provide for his own [relatives], and especially the members of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
Modern King James verseion
But if anyone does not provide for his own, and especially his family, he has denied the faith and is worse than an infidel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If there be any that provideth not for his own, and namely for them of his household, the same denieth the faith, and is worse than an infidel.
Moffatt New Testament
Whoever does not provide for his own relatives and particularly for his own family, has repudiated the faith: he is worse than an infidel.
Montgomery New Testament
But if any one fails to provide for his own, and especially for his kindred, he has denied the faith and is worse than an infidel.
NET Bible
But if someone does not provide for his own, especially his own family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
New Heart English Bible
But if anyone does not provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.
Noyes New Testament
But if any one provideth not for his own, and especially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an unbeliever.
Sawyer New Testament
And if any one provides not for his own, and especially for those of his own house, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.
The Emphasized Bible
If, however, anyone, for his own, and specially them of his household, taketh not forethought, his faith, hath he denied, and is worse, than one without faith!
Thomas Haweis New Testament
But if any man provide not for his own relations, and especially for those more immediately of his own family, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
Twentieth Century New Testament
Any one who fails to provide for his own relations, and especially for those under his own roof, has disowned the Faith, and is worse than an unbeliever.
Webster
But if any provideth not for his own, and especially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
Weymouth New Testament
But if a man makes no provision for those dependent on him, and especially for his own family, he has disowned the faith and is behaving worse than an unbeliever.
Williams New Testament
Whoever fails to provide for his own relatives, and especially for those of his immediate family, has disowned the faith and is worse than an unbeliever.
World English Bible
But if anyone doesn't provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.
Worrell New Testament
But, if any one provides not for his own, and especially for his own household, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.
Worsley New Testament
But if any provide not for his own, and especially for those of his own family, he hath renounced the faith, and is worse than an infidel.
Youngs Literal Translation
and if any one for his own -- and especially for those of the household -- doth not provide, the faith he hath denied, and than an unbeliever he is worse.
Themes
Care » Causes of » Providing for the family
Christian ministers » Charge delivered to
Family » Cares » Providing for the family
Parents » Their duty to their children is » To provide for them
Topics
Interlinear
De
Tis
Idios
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 5:8
Verse Info
Context Readings
Instructions About Widows
7
Names
Cross References
Titus 1:16
Genesis 30:30
For you had little before
Isaiah 58:7
And
When you see the
And not to
Galatians 6:10
So then,
2 Corinthians 6:15
Or what
2 Corinthians 12:14
Here
2 Timothy 3:5
holding to a form of
2 Peter 2:1
But
Revelation 3:8
Matthew 7:11
Matthew 18:17
Luke 11:11-13
Luke 12:47-48
John 15:22
2 Corinthians 2:15-16
For we are a
Jude 1:4
For certain persons have
Revelation 2:13