Parallel Verses

Holman Bible

So Solomon went to Jerusalem from the high place that was in Gibeon in front of the tent of meeting, and he reigned over Israel.

New American Standard Bible

So Solomon went from the high place which was at Gibeon, from the tent of meeting, to Jerusalem, and he reigned over Israel.

King James Version

Then Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel.

International Standard Version

So Solomon returned from the Tent of Meeting at the high place in Gibeon to Jerusalem, where he reigned over Israel.

A Conservative Version

So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, to Jerusalem, and he reigned over Israel.

American Standard Version

So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the tent of meeting, unto Jerusalem; and he reigned over Israel.

Amplified

So Solomon went from the high place at Gibeon, from the Tent of Meeting, to Jerusalem. And he reigned over Israel.

Bible in Basic English

So Solomon went back from the high place at Gibeon, from before the Tent of meeting, to Jerusalem; and he was king over Israel.

Darby Translation

Then Solomon came back from the high place at Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigned over Israel.

Julia Smith Translation

And Solomon will come to the height which is in Gibeon to Jerusalem from before the tent of appointment, and he will reign over Israel.

King James 2000

Then Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of meeting, and reigned over Israel.

Lexham Expanded Bible

So Solomon went from the high place which [was] at Gibeon [to] Jerusalem before the tent of assembly. And he reigned over Israel.

Modern King James verseion

And Solomon came from the high place that was at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so Solomon came from the hill altar that was at Gibeon to Jerusalem from the tabernacle of witness and reigned at Jerusalem.

NET Bible

Solomon left the meeting tent at the worship center in Gibeon and went to Jerusalem, where he reigned over Israel.

New Heart English Bible

So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the Tent of Meeting, to Jerusalem; and he reigned over Israel.

The Emphasized Bible

And Solomon came from the high place that was in Gibeon unto Jerusalem, from before the tent of meeting, - and reigned over Israel.

Webster

Then Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel.

World English Bible

So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the Tent of Meeting, to Jerusalem; and he reigned over Israel.

Youngs Literal Translation

And Solomon cometh in from the high place that is in Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigneth over Israel,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּמה 
Bamah 
Usage: 103

גּבעון 
Gib`own 
Usage: 37

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

and reigned
מלך 
Malak 
Usage: 350

References

American

Context Readings

Solomon's Prayer For Wisdom

12 wisdom and knowledge are given to you. I will also give you riches, wealth, and glory, unlike what was given to the kings who were before you, or will be given to those after you.” 13 So Solomon went to Jerusalem from the high place that was in Gibeon in front of the tent of meeting, and he reigned over Israel. 14 Solomon accumulated 1,400 chariots and 12,000 horsemen, which he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.


Cross References

1 Kings 4:24-25

for he had dominion over everything west of the Euphrates from Tiphsah to Gaza and over all the kings west of the Euphrates. He had peace on all his surrounding borders.

2 Chronicles 1:3

Solomon and the whole assembly with him went to the high place that was in Gibeon because God’s tent of meeting, which the Lord’s servant Moses had made in the wilderness, was there.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain