Parallel Verses

International Standard Version

Look how they're rewarding us! They're coming to drive us from your property that you gave us to be our inheritance.

New American Standard Bible

see how they are rewarding us by coming to drive us out from Your possession which You have given us as an inheritance.

King James Version

Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.

Holman Bible

Look how they repay us by coming to drive us out of Your possession that You gave us as an inheritance.

A Conservative Version

behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou have given us to inherit.

American Standard Version

behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.

Amplified

here they are, rewarding us by coming to drive us out of Your possession which You have given us as an inheritance.

Bible in Basic English

See now, how as our reward they have come to send us out of your land which you have given us as our heritage.

Darby Translation

behold, they reward us, in coming to cast us out of thy possession, which thou hast given us to possess.

Julia Smith Translation

And behold them rewarding upon us to come to drive us out from thy possession which thou causedst us to possess.

King James 2000

Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.

Lexham Expanded Bible

now behold, they are rewarding us by coming to dispossess us from your possession which you gave us as an inheritance.

Modern King James verseion

behold, they reward us by coming to cast us out of Your possession, which You have given us to inherit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And see, how they reward us, to come for to cast us out of thy possession which thou hast possessed us with all.

NET Bible

Look how they are repaying us! They come to drive us out of our allotted land which you assigned to us!

New Heart English Bible

behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.

The Emphasized Bible

yea lo! they, are requiting us, - by coming to drive us out, from thy possession, which thou didst cause us to possess.

Webster

Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.

World English Bible

behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.

Youngs Literal Translation

and lo, they are recompensing to us -- to come in to drive us out of Thy possession, that Thou hast caused us to possess.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
us, to come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to cast us out
גּרשׁ 
Garash 
Usage: 48

ירשּׁה 
Y@rushah 
Usage: 14

References

American

War

Fausets

Morish

Verse Info

Context Readings

Jehoshaphat's Prayer

10 Now therefore look! The Ammonites, the Moabites, and the inhabitants of Mount Seir, whom you would not permit Israel to attack when they arrived from the land of Egypt since they turned away from them and did not eliminate them 11 Look how they're rewarding us! They're coming to drive us from your property that you gave us to be our inheritance. 12 Our God, you are going to punish them, aren't you? We have no strength to face this vast multitude that has come against us, nor do we know what to do, except that our eyes are on you."



Cross References

Psalm 83:3-12

They plot against your people and conspire against your cherished ones.

Genesis 44:4

They had not traveled far from the city when Joseph ordered his palace manager, "Get up, follow those men, and when you've caught up with them, ask them, "Why did you repay evil for good?

Judges 11:23-24

"Now then, since the LORD God of Israel expelled the Amorites right in front of his people Israel, are you going to control their territory?

Psalm 7:4

if I have rewarded those who did me good with evil, if I have plundered my enemy without justification,

Psalm 35:12

They paid me back evil for good; my soul mourns.

Proverbs 17:13

The person who repays good with evil will never see evil leave his home.

Jeremiah 18:20

Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit to take my life. Remember! I stood before you and spoke good on their behalf in order to turn your wrath away from them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain