Parallel Verses
Holman Bible
So all the people went to the temple of Baal and tore it down. They broke its altars and images into pieces and killed Mattan, the priest of Baal, at the altars.
New American Standard Bible
And all the people went to the house of Baal and tore it down, and they broke in pieces his altars and his images, and
King James Version
Then all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.
International Standard Version
Then all the people went to the temple of Baal, broke its altars and idols to pieces, and executed Mattan, the priest of Baal, in front of the altars.
A Conservative Version
And all the people went to the house of Baal, and broke it down, and broke his altars and his images in pieces, and killed Mattan the priest of Baal before the altars.
American Standard Version
And all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.
Amplified
Then all the people went to the house of Baal and tore it down, and they smashed its altars and its images to pieces, and killed Mattan, the priest of Baal, in front of the altars.
Bible in Basic English
Then all the people went to the house of Baal and had it pulled down, and its altars and images broken up; and Mattan, the priest of Baal, they put to death before the altars.
Darby Translation
And all the people went into the house of Baal, and broke it down; and they broke his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.
Julia Smith Translation
And all the people will come to the house of Baal, and they will pull it down, and they broke his altars and his images, and they killed Mattan the priest of Baal before the altars.
King James 2000
Then all the people went to the house of Baal, and broke it down, and broke its altars and its images in pieces, and killed Mattan the priest of Baal before the altars.
Lexham Expanded Bible
Then all the people went to the house of Baal and broke it down. And they smashed his altars and his images, and they killed Mattan the priest of Baal before the altars.
Modern King James verseion
And all the people went to the house of Baal and broke it down, and smashed his altars and his images. And they killed Mattan the priest of Baal before the altars.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all the people went to the house of Baal and destroyed it, and brake his altars and his images, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.
NET Bible
All the people went and demolished the temple of Baal. They smashed its altars and idols. They killed Mattan the priest of Baal in front of the altars.
New Heart English Bible
All the people went to the house of Baal, and broke it down, and broke his altars and his images in pieces, and killed Mattan the priest of Baal before the altars.
The Emphasized Bible
Then all the people entered into the house of Baal and brake it down, and, his altars and his images, brake they in pieces, - and, Mattan the priest of Baal, they slew, before the altars.
Webster
Then all the people went to the house of Baal, and broke it down, and broke his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.
World English Bible
All the people went to the house of Baal, and broke it down, and broke his altars and his images in pieces, and killed Mattan the priest of Baal before the altars.
Youngs Literal Translation
and all the people enter the house of Baal, and break it down, yea, his altars and his images they have broken, and Mattan priest of Baal they have slain before the altars.
Interlinear
Nathats
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 23:17
Verse Info
Context Readings
Jehoiada's Reforms
16
Then Jehoiada made a covenant between himself, the king, and the people that they would be the Lord’s people.
17 So all the people went to the temple of Baal and tore it down. They broke its altars and images into pieces and killed Mattan, the priest of Baal, at the altars.
Cross References
1 Kings 18:40
Then Elijah ordered them, “Seize the prophets of Baal!
Deuteronomy 12:3
Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the carved images of their gods, and wipe out their names from every
Deuteronomy 13:5-9
That prophet or dreamer must be put to death, because he has urged rebellion against the Lord your God who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the place of slavery,
2 Kings 10:25-28
When he finished offering the burnt offering, Jehu said to the guards and officers, “Go in and kill them. Don’t let anyone out.”
2 Kings 11:18-19
So all the people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They broke its altars and images into pieces,
Then Jehoiada the priest appointed guards for the Lord’s temple.
2 Kings 18:4
He removed the high places, shattered the sacred pillars, and cut down the Asherah poles.
2 Chronicles 34:4
Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he chopped down the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved images, and the cast images, crushed them to dust, and scattered
2 Chronicles 34:7
He tore down the altars, and he smashed the Asherah poles and the carved images to powder. He chopped down all the incense altars throughout the land of Israel and returned to Jerusalem.
Isaiah 2:18
Zechariah 13:2-3
On that day”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“I will erase the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered. I will remove the prophets