Parallel Verses
Amplified
But the troops whom Amaziah sent back, those not allowed to go with him to battle, attacked and raided the cities of Judah, from Samaria to Beth-horon, and struck down 3,000 men and took a large amount of spoil.
New American Standard Bible
But the
King James Version
But the soldiers of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Bethhoron, and smote three thousand of them, and took much spoil.
Holman Bible
As for the men of the division that Amaziah sent back so they would not go with him into battle, they raided the cities of Judah from Samaria to Beth-horon, struck down 3,000 of their people, and took a great deal of plunder.
International Standard Version
Meanwhile, the troops that Amaziah had sent home from the battle raided the cities of Judah from Samaria to Beth-horon, killing 3,000 people and taking a large amount of war booty.
A Conservative Version
But the men of the army whom Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even to Beth-horon, and smote three thousand of them, and took much spoil.
American Standard Version
But the men of the army whom Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Beth-horon, and smote of them three thousand, and took much spoil.
Bible in Basic English
But the men of the band which Amaziah sent back and did not take with him to the fight, made attacks on the towns of Judah from Samaria to Beth-horon, putting to death three thousand of their people and taking away a great store of their goods.
Darby Translation
But those of the troop that Amaziah had sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah from Samaria as far as Beth-horon, and smote three thousand of them, and took much spoil.
Julia Smith Translation
And the sons of the troop which Amaziah turned back from going with him to war, and they will invade upon the cities of Judah from Shomeron and even to the house of the hollow, and he will strike of them three thousand, and they will plunder much plunder.
King James 2000
But the soldiers of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Beth-horon, and killed three thousand of them, and took much spoil.
Lexham Expanded Bible
As for the {troops} Amaziah had sent back from going with him to war, they raided the cities of Judah from Samaria to Beth-Horon. And they struck [down] three thousand of them and plundered much booty.
Modern King James verseion
And the sons of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell on the cities of Judah from Samaria even to Beth-horon, and struck three thousand of them and took much plunder.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but the men of the army which Amaziah had turned back and would not let go with his people to battle, ran upon the cities of Judah from Samaria unto Bethhoron and slew three thousand of them and won much spoil.
NET Bible
Now the troops Amaziah had dismissed and had not allowed to fight in the battle raided the cities of Judah from Samaria to Beth Horon. They killed 3,000 people and carried off a large amount of plunder.
New Heart English Bible
But the men of the army whom Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell on the cities of Judah, from Samaria even to Beth Horon, and struck of them three thousand, and took much spoil.
The Emphasized Bible
But, as for the sons of the company which Amaziah sent back from going with him to the war, they spread themselves out against the cities of Judah, from Samaria, even unto Beth-horon, - and smote of them three thousand, and took great plunder.
Webster
But the soldiers of the army whom Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even to Beth-horon, and smote three thousand of them, and took much spoil.
World English Bible
But the men of the army whom Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell on the cities of Judah, from Samaria even to Beth Horon, and struck of them three thousand, and took much spoil.
Youngs Literal Translation
And the sons of the troop that Amaziah hath sent back from going with him to battle -- they rush against cities of Judah, from Samaria even unto Beth-Horon, and smite of them three thousand, and seize much prey.
Interlinear
Shuwb
Yalak
Milchamah
Pashat
Shalowsh
Bazaz
References
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 25:13
Verse Info
Context Readings
Amaziah's Campaign Against Edom
12 The sons of Judah also captured 10,000 alive and brought them to the top of the cliff. They threw them down from the top of the cliff and they were all crushed to pieces. 13 But the troops whom Amaziah sent back, those not allowed to go with him to battle, attacked and raided the cities of Judah, from Samaria to Beth-horon, and struck down 3,000 men and took a large amount of spoil. 14 After Amaziah came back from the slaughter of the Edomites, he brought the gods of the sons of Seir, and set them up to be his gods, bowed before them, and burned incense to them.
Cross References
1 Kings 9:17
So Solomon rebuilt [and fortified] Gezer and Lower Beth-horon,
1 Kings 16:24
Omri bought the hill Samaria from Shemer for two talents of silver, and he built a city on the hill [and fortified it], and named the city which he built
1 Kings 16:29
Ahab the son of Omri became king over Israel in the thirty-eighth year of Asa king of Judah, and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria for twenty-two years.
2 Chronicles 8:5
He also built upper Beth-horon and lower Beth-horon, fortified cities with walls, gates, and bars [to lock the gates];