Parallel Verses

Holman Bible

Hezekiah rested with his fathers and was buried on the ascent to the tombs of David’s descendants. All Judah and the inhabitants of Jerusalem paid him honor at his death. His son Manasseh became king in his place.

New American Standard Bible

So Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the upper section of the tombs of the sons of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem honored him at his death. And his son Manasseh became king in his place.

King James Version

And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chiefest of the sepulchres of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.

International Standard Version

Hezekiah died, as had his fathers, and they buried him in the upper part of the tombs of the descendants of David. All of Judah and the inhabitants of Jerusalem honored him at his death. But his son Manasseh reigned in his place.

A Conservative Version

And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent of the sepulchers of the sons of David. And all Judah and the inhabitants of Jerusalem honored him at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.

American Standard Version

And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent of the sepulchres of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.

Amplified

So Hezekiah slept with his fathers [in death] and they buried him in the upper section of the tombs of the descendants of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem honored him at his death. And his son Manasseh became king in his place.

Bible in Basic English

So Hezekiah went to rest with his fathers, and they put his body into the higher part of the resting-places of the sons of David: and all Judah and the people of Jerusalem gave him honour at his death. And Manasseh his son became king in his place.

Darby Translation

And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the highest place of the sepulchres of the sons of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.

Julia Smith Translation

And Hezekiah will lie down with his fathers, and they will bury him in the ascent of the graves of the sons of David: and all Judah and those inhabiting Jerusalem did honor to him in his death: and Manasseh his son will reign in his stead.

King James 2000

And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the upper sepulchers of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.

Lexham Expanded Bible

And Hezekiah slept with his ancestors, and they buried him in the upper [part] of the burial sites of the descendants of David. And all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. And Manasseh his son became king in his place.

Modern King James verseion

And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the highest of the tombs of the sons of David. And all Judah and the people of Jerusalem honored him at his death. And his son Manasseh reigned in his place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then Hezekiah laid him to rest with his fathers, and they buried him in the highest sepulchre of the sons of David: and Judah and the inhabiters of Jerusalem did him worship at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.

NET Bible

Hezekiah passed away and was buried on the ascent of the tombs of the descendants of David. All the people of Judah and the residents of Jerusalem buried him with great honor. His son Manasseh replaced him as king.

New Heart English Bible

Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent of the tombs of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. Manasseh his son reigned in his place.

The Emphasized Bible

And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent of the sepulchres of the sons of David, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him, honour, in his death, - and Manasseh his son reigned in his stead.

Webster

And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chief of the sepulchers of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death: and Manasseh his son reigned in his stead.

World English Bible

Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent of the tombs of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. Manasseh his son reigned in his place.

Youngs Literal Translation

And Hezekiah lieth with his fathers, and they bury him in the uppermost of the graves of the sons of David, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem have done honour to him at his death, and reign doth Manasseh his son in his stead.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Hezekiah
יחזקיּהוּ יחזקיּה 
Y@chizqiyah 
Usage: 44

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

and they buried
קבר 
Qabar 
Usage: 133

him in the chiefest
מעלה 
Ma`aleh 
Usage: 19

of the sepulchres
קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

of the sons

Usage: 0

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and all Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

at his death
מות 
Maveth 
Usage: 156

And Manasseh
מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

מלך 
Malak 
Usage: 350

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Rest Of Hezekiah's Reign

32 As for the rest of the events of Hezekiah’s reign and his deeds of faithful love, note that they are written in the Visions of the Prophet Isaiah son of Amoz, and in the Book of the Kings of Judah and Israel. 33 Hezekiah rested with his fathers and was buried on the ascent to the tombs of David’s descendants. All Judah and the inhabitants of Jerusalem paid him honor at his death. His son Manasseh became king in his place.


Cross References

Proverbs 10:7

The remembrance of the righteous is a blessing,
but the name of the wicked will rot.

Genesis 50:10-11

When they reached the threshing floor of Atad, which is across the Jordan, they lamented and wept loudly, and Joseph mourned seven days for his father.

Numbers 20:29

When the whole community saw that Aaron had passed away, the entire house of Israel mourned for him 30 days.

Deuteronomy 34:8

The Israelites wept for Moses in the plains of Moab 30 days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.

1 Samuel 2:30

“Therefore, this is the declaration of the Lord, the God of Israel:

‘Although I said
your family and your ancestral house
would walk before Me forever,
the Lord now says, “No longer!”
I will honor those who honor Me,
but those who despise Me will be disgraced.

1 Samuel 25:1

Samuel died, and all Israel assembled to mourn for him, and they buried him by his home in Ramah. David then went down to the Wilderness of Paran.

1 Kings 1:21

Otherwise, when my lord the king rests with his fathers, I and my son Solomon will be regarded as criminals.”

1 Kings 2:10

Then David rested with his fathers and was buried in the city of David.

1 Kings 11:43

Solomon rested with his fathers and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam became king in his place.

2 Chronicles 16:14

He was buried in his own tomb that he had made for himself in the city of David. They laid him out in a coffin that was full of spices and various mixtures of prepared ointments; then they made a great fire in his honor.

2 Chronicles 33:1-20

Manasseh was 12 years old when he became king and reigned 55 years in Jerusalem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain