Parallel Verses
International Standard Version
then hear from heaven, forgive the sin of your people Israel, and return them to the soil that you gave to them and to their ancestors.
New American Standard Bible
then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You have given to them and to their fathers.
King James Version
Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.
Holman Bible
and forgive the sin of Your people Israel.
May You restore them to the land
You gave them and their ancestors.
A Conservative Version
then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again to the land which thou gave to them and to their fathers.
American Standard Version
then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.
Amplified
then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them again to the land which You gave to them and to their fathers.
Bible in Basic English
Then give ear from heaven, and let the sin of your people Israel have forgiveness, and take them back again to the land which you gave to them and to their fathers.
Darby Translation
then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land that thou gavest to them and to their fathers.
Julia Smith Translation
And thou wilt hear from the heavens, and forgive to the sin of thy people Israel, and turn them back to the land which thou gavest to them and to their fathers.
King James 2000
Then hear from the heavens, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again unto the land which you gave to them and to their fathers.
Lexham Expanded Bible
then may you yourself hear from the heavens and forgive the sin of your people Israel and again bring them back to the land that you gave to them and to their ancestors.
Modern King James verseion
then hear from Heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them again into the land which You give to them and to their fathers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then hear thou from heaven and be merciful unto the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.
NET Bible
then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.
New Heart English Bible
then hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.
The Emphasized Bible
then wilt, thou thyself, hear out of the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, - and bring them back unto the soil, which thou didst give to them and to their fathers?
Webster
Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again to the land which thou gavest to them and to their fathers.
World English Bible
then hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.
Youngs Literal Translation
then Thou dost hear from the heavens, and hast forgiven the sin of Thy people Israel, and caused them to turn back unto the ground that Thou hast given to them, and to their fathers.
Themes
Confession » The reward for confessing the lord
Heart » The lord knowing the heart
Jerusalem » The lord choosing jerusalem
Interlinear
Shama`
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 6:25
Verse Info
Context Readings
Solomon's Prayer To Dedicate The Temple
24 "If your people Israel are defeated in a battle with their enemy because they have sinned against you, when they return to you and confess to you, pray, and in this Temple they ask you to show grace to them, 25 then hear from heaven, forgive the sin of your people Israel, and return them to the soil that you gave to them and to their ancestors. 26 "When the skies remain closed, and there is no rain because they have sinned against you, and they pray in the direction of this place, confessing your name and turning from their sin when you afflict them,
Cross References
Genesis 13:15
because I'm going to give you and your descendants all of the land that you see forever!
Exodus 6:8
I'll bring you to the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob. I'll give it to you as a possession. I am the LORD.'"
Joshua 21:43
So the LORD gave all of the land to Israel that he had promised to give their ancestors, and they took possession and settled there in it.
Ezra 1:1-6
During the first year of Cyrus, king of Persia, in fulfillment of the message from the LORD spoken through Jeremiah, the LORD prompted Cyrus, king of Persia, to make this proclamation throughout his entire kingdom, which was also released in written form:
Psalm 106:40-47
The LORD's anger burned against his people, so that he despised his own inheritance.
Jeremiah 33:6-13
""Look, I'll bring restoration and healing to it, and I'll heal them. I'll reveal to them an abundance of peace and faithfulness.