Parallel Verses

Holman Bible

Then they will say: Because they abandoned the Lord God of their ancestors who brought them out of the land of Egypt. They clung to other gods and worshiped and served them. Because of this, He brought all this ruin on them.

New American Standard Bible

And they will say, ‘Because they forsook the Lord, the God of their fathers who brought them from the land of Egypt, and they adopted other gods and worshiped them and served them; therefore He has brought all this adversity on them.’”

King James Version

And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them.

International Standard Version

They will answer, "Because they abandoned the LORD God of their ancestors, who brought them from the land of Egypt, adopted other gods, worshipped them, and served them, therefore the LORD has brought all of this disaster on them.'"

A Conservative Version

And they shall answer, Because they forsook LORD, the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them; therefore he has brought all this evil

American Standard Version

And they shall answer, Because they forsook Jehovah, the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them.

Amplified

Then people will say, ‘It is because they abandoned the Lord, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and they adopted other gods, and worshiped them and served them; therefore He has brought all this adversity and evil on them.’”

Bible in Basic English

And their answer will be, Because they were turned away from the Lord, the God of their fathers, who took them out of the land of Egypt, and took for themselves other gods and gave them worship and became their servants: that is why he has sent all this evil on them.

Darby Translation

And they shall say, Because they forsook Jehovah the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and have attached themselves to other gods, and have worshipped them and served them; therefore he has brought upon them all this evil.

Julia Smith Translation

And they said, Because they forsook Jehovah the God of their fathers who brought them forth from the land of Egypt; and they will lay hold upon other gods and worship to them, and serve them: for this he brought upon them all this evil

King James 2000

And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshiped them, and served them: therefore has he brought all this evil upon them.

Lexham Expanded Bible

Then they will say, 'Because they forsook Yahweh, the God of their ancestors, who brought them out from the land of Egypt, and [they] laid hold of other gods and worshiped them and served them. Therefore he has brought upon them all this evil.'"

Modern King James verseion

And it shall be answered, Because they forsook Jehovah, the God of their fathers who brought them forth out of the land of Egypt, and laid hold on other gods and worshiped them and served them. Therefore He has brought all this evil on them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it shall be answered then, 'Because they forsook the LORD God of their fathers which brought them out of the land of Egypt, and caught hold on other gods, and bowed to them and served them: even therefore brought he on them all this evil.'"

NET Bible

Others will then answer, 'Because they abandoned the Lord God of their ancestors, who led them out of Egypt. They embraced other gods whom they worshiped and served. That is why he brought all this disaster down on them.'"

New Heart English Bible

They shall answer, 'Because they abandoned the LORD, the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and took other gods, worshiped them, and served them. Therefore he has brought all these disasters on them.'"

The Emphasized Bible

And men shall say, Because they forsook Yahweh the God of their fathers, who brought them up out of the land of Egypt, and laid hold of other gods, and bowed down to them, and served them, for this cause, hath he brought upon them, all this calamity.

Webster

And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshiped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them.

World English Bible

They shall answer, 'Because they abandoned Yahweh, the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and took other gods, worshiped them, and served them. Therefore he has brought all this evil on them.'"

Youngs Literal Translation

and they have said, Because that they have forsaken Jehovah, God of their fathers, who brought them out from the land of Egypt, and lay hold on other gods, and bow themselves to them, and serve them, therefore He hath brought upon them all this evil.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be answered

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

on other
אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

them, and served
עבד 
`abad 
Usage: 288


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Verse Info

Context Readings

God's Charge To Solomon

21 As for this temple, which was exalted, everyone who passes by will be appalled and will say: Why did the Lord do this to this land and this temple? 22 Then they will say: Because they abandoned the Lord God of their ancestors who brought them out of the land of Egypt. They clung to other gods and worshiped and served them. Because of this, He brought all this ruin on them.



Cross References

Judges 2:12-13

and abandoned the Lord, the God of their fathers, who had brought them out of Egypt. They went after other gods from the surrounding peoples and bowed down to them. They infuriated the Lord,

2 Chronicles 36:17

So He brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their choice young men with the sword in the house of their sanctuary. He had no pity on young men or young women, elderly or aged; He handed them all over to him.

Jeremiah 1:16

“I will pronounce My judgments against them for all the evil they did when they abandoned Me to burn incense to other gods and to worship the works of their own hands.

Lamentations 2:16-17

פ PeAll your enemies
open their mouths against you.
They hiss and gnash their teeth,
saying, “We have swallowed her up.
This is the day we have waited for!
We have lived to see it.”

Lamentations 4:13-15

מ MemYet it happened because of the sins of her prophets
and the guilt of her priests,
who shed the blood of the righteous
within her.

Ezekiel 14:23

They will bring you consolation when you see their conduct and actions, and you will know that it was not without cause that I have done what I did to it.” This is the declaration of the Lord God.

Ezekiel 36:17-20

“Son of man, while the house of Israel lived in their land, they defiled it with their conduct and actions. Their behavior before Me was like menstrual impurity.

Daniel 9:12

He has carried out His words that He spoke against us and against our rulers by bringing on us so great a disaster that nothing like what has been done to Jerusalem has ever been done under all of heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain