Parallel Verses
Amplified
So physical death is [actively] at work in us, but [spiritual] life [is actively at work] in you.
New American Standard Bible
So death works in us, but life in you.
King James Version
So then death worketh in us, but life in you.
Holman Bible
So death works in us, but life in you.
International Standard Version
And so death is at work in us, but life is at work in you.
A Conservative Version
So death indeed works in us, but life in you.
American Standard Version
So then death worketh in us, but life in you.
An Understandable Version
So then, [the possibility of physical] death is at work in us, while [spiritual] life is at work in you.
Anderson New Testament
So, then, death is active in us, but life in you.
Bible in Basic English
So then, death is working in us, but life in you.
Common New Testament
So then death is at work in us, but life in you.
Daniel Mace New Testament
so that I suffer the influences of his death, while you only feel the effects of his life.
Darby Translation
so that death works in us, but life in you.
Godbey New Testament
So that death works in us, but life in you.
Goodspeed New Testament
So it is death that operates in my case, but life that operates in yours.
John Wesley New Testament
So then death worketh in us, but life in you. Yet having the same spirit of faith,
Julia Smith Translation
So that death is truly energetic in us, and life in you.
King James 2000
So then death works in us, but life in you.
Lexham Expanded Bible
So then, death is at work in us, but life in you.
Modern King James verseion
So then death works in us, but life in you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So then death worketh in us, and life in you.
Moffatt New Testament
In me then death is active, in you life.
Montgomery New Testament
So while death is working in me, life is working in you.
NET Bible
As a result, death is at work in us, but life is at work in you.
New Heart English Bible
So then death works in us, but life in you.
Noyes New Testament
So then death worketh in us, but life in you.
Sawyer New Testament
So that death works in us, but life in you.
The Emphasized Bible
So that, his death, in us, doth energise, but, his life, in you.
Thomas Haweis New Testament
Wherefore death indeed is working in us, but life in you.
Twentieth Century New Testament
And so, while death is at work within us, Life is at work within you.
Webster
So then death worketh in us, but life in you.
Weymouth New Testament
Thus we are constantly dying, while you are in full enjoyment of Life.
Williams New Testament
So it is death that works in me, but it is life that works in you.
World English Bible
So then death works in us, but life in you.
Worrell New Testament
So that death is working in us, but life in you.
Worsley New Testament
So that death is wrought in us, but life in you.
Youngs Literal Translation
so that, the death indeed in us doth work, and the life in you.
Interlinear
Energeo
En
ἐν
En
Usage: 2128
De
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 4:12
Verse Info
Context Readings
Treasure In Earthenware Jars
11
For we who live are constantly [experiencing the threat of] being handed over to death for Jesus’ sake, so that the [resurrection] life of Jesus also may be evidenced in our mortal body [which is subject to death].
12 So physical death is [actively] at work in us, but [spiritual] life [is actively at work] in you.
13
Yet we have the same spirit of faith as he had, who wrote in Scripture, “I believed, therefore I spoke.” We also believe, therefore we also speak,
Cross References
2 Corinthians 13:9
We are glad when we are weak [since God’s power comes freely through us], but you [by comparison] are strong. We also pray for this, that you be made complete [fully restored, growing and maturing in godly character and spirit—pleasing your heavenly Father by the life you live].
Acts 20:24
But I do not consider my life as something of value or dear to me, so that I may [with joy] finish my course and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify faithfully of the good news of God’s [precious, undeserved] grace [which makes us free of the guilt of sin and grants us eternal life].
1 Corinthians 4:10
We are [regarded as] fools for Christ, but you are so wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are highly esteemed, but we are dishonored.
2 Corinthians 12:15
But I will very gladly spend [my own resources] and be utterly spent for your souls. If I love you greatly, am I to be loved less [by you]?
Philippians 2:17
But even if I am being poured out as a
Philippians 2:30
because he came close to death for the work of Christ, risking his life to complete what was lacking in your service to me [which distance prevented you from rendering personally].
1 John 3:16
By this we know [and have come to understand the depth and essence of His precious] love: that He [willingly] laid down His life for us [because He loved us]. And we ought to lay down our lives for the believers.