Parallel Verses

Amplified

For we know that if the earthly tent [our physical body] which is our house is torn down [through death], we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

New American Standard Bible

For we know that if the earthly tent which is our house is torn down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

King James Version

For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.

Holman Bible

For we know that if our temporary, earthly dwelling is destroyed, we have a building from God, an eternal dwelling in the heavens, not made with hands.

International Standard Version

We know that if the earthly tent we live in is torn down, we have a building in heaven that comes from God, an eternal house not built by human hands.

A Conservative Version

For we know that if the earthly house of our tent were destroyed, we have a building from God, a house not made by hands, eternal in the heavens.

American Standard Version

For we know that if the earthly house of our tabernacle be dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.

An Understandable Version

For we know that if our earthly "house" [i.e., our physical body] which is like a tent, is torn down, we have [the promise of] a building from God, a never ending "house" in heaven that is not made by human hands.

Anderson New Testament

For we know that if our earthly house, which is but a tent, should be destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

Bible in Basic English

For we are conscious that if this our tent of flesh is taken down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in heaven.

Common New Testament

For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

Daniel Mace New Testament

For I know, that if my body, which is but a tent for my sojourning upon earth, were dissolved, I have what is not fram'd by human art, but by the divine architect, a mansion eternal in the heavens.

Darby Translation

For we know that if our earthly tabernacle house be destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

Godbey New Testament

For we know that if our earthly house of this tabernacle may be taken down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.

Goodspeed New Testament

For I know that if this earthly tent that I live in is taken down, God will provide me a building in heaven to live in, not built by human hands but eternal.

John Wesley New Testament

For we know that if our earthly house of this tabernacle be dissolved, we have a building from God, an house not made with hands, eternal in the heavens.

Julia Smith Translation

For we know that if our earthly house of the tent were dissolved, we have a building of God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

King James 2000

For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

Lexham Expanded Bible

For we know that if our earthly house, the tent, is destroyed, we have a building from God, a house not made by hands, eternal in the heavens.

Modern King James verseion

For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We know surely if our earthy mansion wherein we now dwell were destroyed, that we have a building ordained of God, a habitation not made with hands, but eternal in heaven:

Moffatt New Testament

I know that if this earthly tent of mine is taken down, I get a home from God, made by no human hands, eternal in the heavens.

Montgomery New Testament

For I know, if this earthly tent of mine were struck, I have a mansion built by God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

NET Bible

For we know that if our earthly house, the tent we live in, is dismantled, we have a building from God, a house not built by human hands, that is eternal in the heavens.

New Heart English Bible

For we know that if the earthly house of our tent is dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.

Noyes New Testament

For we know that, if our earthly tenthabitation be destroyed, we have a building provided by God, a house not made with hands, everlasting, in the heavens.

Sawyer New Testament

For we know that if our earthly house of this tabernacle was destroyed, we have an edifice from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

The Emphasized Bible

For we know that - -if, our earthly tent-dwelling, should be taken down, we have, a building of God, a dwelling not made by hand, age-abiding in the heavens.

Thomas Haweis New Testament

FOR we know that if our earthly house of this tabernacle should be taken down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

Twentieth Century New Testament

For we know that if our tent--that earthly body which is now our home--is taken down, we have a house of God's building, a home not made by hands, imperishable, in Heaven.

Webster

For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

Weymouth New Testament

For we know that if this poor tent, our earthly house, is taken down, we have in Heaven a building which God has provided, a house not built by human hands, but eternal.

Williams New Testament

For I know that if this earthly tent in which I live is taken down, I have a building in heaven which comes from God, a house not built by human hands but eternal.

World English Bible

For we know that if the earthly house of our tent is dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.

Worrell New Testament

For we know that, if the earthly house of our tabernacle be dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens.

Worsley New Testament

For we know that if our earthly house, which is but as a tent, were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.

Youngs Literal Translation

For we have known that if our earthly house of the tabernacle may be thrown down, a building from God we have, an house not made with hands -- age-during -- in the heavens,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἐπίγειος 
Epigeios 
Usage: 6

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

σκῆνος 
Skenos 
Usage: 2

καταλύω 
Kataluo 
Usage: 12

we have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

οἰκοδομή 
Oikodome 
Usage: 17

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

an house
οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

not made with hands
ἀχειροποίητος 
Acheiropoietos 
Usage: 3

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images 2 Corinthians 5:1

Prayers for 2 Corinthians 5:1

Context Readings

Absent From The Body And At Home With The Lord

1 For we know that if the earthly tent [our physical body] which is our house is torn down [through death], we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. 2 For indeed in this house we groan, longing to be clothed with our [immortal, eternal] celestial dwelling,



Cross References

2 Corinthians 4:7

But we have this precious treasure [the good news about salvation] in [unworthy] earthen vessels [of human frailty], so that the grandeur and surpassing greatness of the power will be [shown to be] from God [His sufficiency] and not from ourselves.

2 Peter 1:13-14

I think it right, as long as I am in this earthly tent, to inspire you by reminding you,

Job 4:19


‘How much more [will He blame and charge] those who dwell in houses (bodies) of clay,
Whose foundations are in the dust,
Who are crushed like a moth.

Hebrews 9:11

But when Christ appeared as a High Priest of the good things to come [that is, true spiritual worship], He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not a part of this [material] creation.

Hebrews 9:24

For Christ did not enter into a holy place made with hands, a mere copy of the true one, but [He entered] into heaven itself, now to appear in the very presence of God on our behalf;

Genesis 3:19


“By the sweat of your face
You will eat bread
Until you return to the ground,
For from it you were taken;
For you are dust,
And to dust you shall return.”

Job 19:25-26


“For I know that my Redeemer and Vindicator lives,
And at the last He will take His stand upon the earth.

Job 30:22


“You lift me up on the wind and cause me to ride [upon it];
And You toss me about in the tempest and dissolve me in the storm.

Psalm 56:9


Then my enemies will turn back in the day when I call;
This I know, that God is for me.

Mark 14:58

“We heard Him say, ‘I will destroy this temple (sanctuary) that was made with hands, and in three days I will build another made without hands.’”

John 14:2-3

In My Father’s house are many dwelling places. If it were not so, I would have told you, because I am going there to prepare a place for you.

1 Corinthians 3:9

For we are God’s fellow workers [His servants working together]; you are God’s cultivated field [His garden, His vineyard], God’s building.

1 Corinthians 15:46-48

However, the spiritual [the immortal life] is not first, but the physical [the mortal life]; then the spiritual.

2 Corinthians 5:4

For while we are in this tent, we groan, being burdened [often weighed down, oppressed], not that we want to be unclothed [separated by death from the body], but to be clothed, so that what is mortal [the body] will be swallowed up by life [after the resurrection].

Colossians 2:11

In Him you were also circumcised with a circumcision not made with hands, but by the [spiritual] circumcision of Christ in the stripping off of the body of the flesh [the sinful carnal nature],

2 Timothy 1:12

This is why I suffer as I do. Still, I am not ashamed; for I know Him [and I am personally acquainted with Him] whom I have believed [with absolute trust and confidence in Him and in the truth of His deity], and I am persuaded [beyond any doubt] that He is able to guard that which I have entrusted to Him until that day [when I stand before Him].

Hebrews 11:10

For he was [waiting expectantly and confidently] looking forward to the city which has foundations, [an eternal, heavenly city] whose architect and builder is God.

1 Peter 1:4

[born anew] into an inheritance which is imperishable [beyond the reach of change] and undefiled and unfading, reserved in heaven for you,

2 Peter 3:11

Since all these things are to be destroyed in this way, what kind of people ought you to be [in the meantime] in holy behavior [that is, in a pattern of daily life that sets you apart as a believer] and in godliness [displaying profound reverence toward our awesome God],

1 John 3:2

Beloved, we are [even here and] now children of God, and it is not yet made clear what we will be [after His coming]. We know that when He comes and is revealed, we will [as His children] be like Him, because we will see Him just as He is [in all His glory].

1 John 3:14

We know that we have passed out of death into Life, because we love the brothers and sisters. He who does not love remains in [spiritual] death.

1 John 3:19

By this we will know [without any doubt] that we are of the truth, and will assure our heart and quiet our conscience before Him

1 John 5:19-20

We know [for a fact] that we are of God, and the whole world [around us] lies in the power of the evil one [opposing God and His precepts].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain