Parallel Verses
International Standard Version
We are confident, then, and would prefer to be away from this body and to live with the Lord.
New American Standard Bible
we are of good courage, I say, and
King James Version
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
Holman Bible
and we are confident and satisfied to be out of the body and at home with the Lord.
A Conservative Version
And we are confident, and are pleased rather to be absent from the body and to be at home near the Lord.
American Standard Version
we are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.
Amplified
we are [as I was saying] of good courage and confident hope, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.
An Understandable Version
We are encouraged, I say, and would rather be away from our body and at home with the Lord.
Anderson New Testament
we are confident, indeed, and would be pleased rather to depart from the body, and to dwell with the Lord.
Bible in Basic English
We are without fear, desiring to be free from the body, and to be with the Lord.
Common New Testament
We are confident, I say, and would rather be away from the body and at home with the Lord.
Daniel Mace New Testament
) in this assurance, I say, I think it best to be quit of this body, and be present with the Lord.
Darby Translation
we are confident, I say, and pleased rather to be absent from the body and present with the Lord.
Godbey New Testament
but we are confident and delighted rather to be absent from the body, and present with the Lord.
John Wesley New Testament
We behave undauntedly, I say, and willing rather to be absent from the body, and present with the Lord.
Julia Smith Translation
And we are confident, and are contented rather to be absent from the body, and to be at home in the Lord.
King James 2000
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
Lexham Expanded Bible
so we are confident and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.
Modern King James verseion
then we are confident and we are pleased rather to go away from home out of the body, and to come home to the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless we are of good comfort, and had rather to be absent from the body and to be present with the Lord.
Moffatt New Testament
and in this confidence I would fain get away from the body and reside with the Lord.
Montgomery New Testament
So I have good courage, and am well pleased rather, to be in banishment from the body and to be at home with the Lord.
NET Bible
Thus we are full of courage and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.
New Heart English Bible
We are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.
Noyes New Testament
and are well pleased rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.
The Emphasized Bible
We have good courage, however, and are well pleased - rather to be away from home, out of the body, and to come home, unto the Lord.
Thomas Haweis New Testament
We are confident indeed, and with pleasure expect to go out from the body, and to dwell within with the Lord:
Twentieth Century New Testament
And in this confidence we would gladly leave our home in the body, and make our home with the Lord.
Webster
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
Weymouth New Testament
So we have a cheerful confidence, and we anticipate with greater delight being banished from the body and going home to the Lord.
Williams New Testament
and yet I am cheerful and confident, but really I prefer to be away from home in the body and to be at home with the Lord.
World English Bible
We are courageous, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.
Worrell New Testament
we are of good courage, I say, and are well pleased to be absent from the body, and to be at home with the Lord.
Worsley New Testament
and well-pleased rather to be absent from the body, and to dwell with the Lord.
Youngs Literal Translation
we have courage, and are well pleased rather to be away from the home of the body, and to be at home with the Lord.
Themes
Body » The time when you are at home in the body
Christ » In presence of » Joy in Christ's presence
Christ's » Presence, in » A source of joy of the future life
the Death of saints » Leads to » Christ's presence
Faith/faithfulness » Living by faith
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Joy in Christ's presence
Pilgrims and strangers » As saints they » Long for their pilgrimage to end
Interlinear
Tharrheo
Eudokeo
References
Fausets
Word Count of 35 Translations in 2 Corinthians 5:8
Verse Info
Context Readings
Absent From The Body And At Home With The Lord
7 For we live by faith, not by sight. 8 We are confident, then, and would prefer to be away from this body and to live with the Lord. 9 So whether we are at home or away from home, our goal is to be pleasing to him.
Cross References
Psalm 16:11
You cause me to know the path of life; in your presence is joyful abundance, at your right hand there are pleasures forever. A Davidic Prayer.
Psalm 17:15
But as for me, justified, I will behold your face; when I awake, your presence will satisfy me. To the Director: By the servant of the LORD, David, who spoke the words of this song to the LORD on the day when the LORD delivered him from the hands of all his enemies and from the hand of Saul.
Psalm 73:23-26
But now I am always with you, for you keep holding my right hand.
Matthew 25:21
"His master told him, "Well done, good and trustworthy servant! Since you've been trustworthy with a small amount, I'll put you in charge of a large amount. Come and share your master's joy!'
Matthew 25:23
"His master told him, "Well done, good and trustworthy servant! Since you've been trustworthy with a small amount, I'll put you in charge of a large amount. Come and share your master's joy!'
Luke 2:29
"Master, now you are dismissing your servant in peace according to your promise,
John 14:3
And since I'm going away to prepare a place for you, I'll come back again and welcome you into my presence, so that you may be where I am.
John 17:24
Father, I want those you have given me to be with me where I am and to see my glory, which you gave me because you loved me before the creation of the world.
Acts 21:13
At this Paul replied, "What do you mean by crying and breaking my heart? I'm ready not only to be tied up in Jerusalem but even to die for the name of the Lord Jesus!"
2 Corinthians 5:6
Therefore, we are always confident, and we know that as long as we are at home in this body we are away from the Lord.
2 Corinthians 5:9
So whether we are at home or away from home, our goal is to be pleasing to him.
2 Corinthians 12:2-3
I know a man who belongs to the Messiah. Fourteen years ago whether in his body or outside of his body, I do not know, but God knows that man was snatched away to the third heaven.
Philippians 1:20-24
I rejoice because I eagerly expect and hope that I will have nothing to be ashamed of, because through my boldness the Messiah will be exalted through me, now as always, whether I live or die.
1 Thessalonians 4:17-18
Then we who are alive and remain will be caught up in the clouds together with them to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.
2 Timothy 4:7-8
I have fought the good fight. I have completed the race. I have kept the faith.
2 Peter 1:14-15
because I know that the removal of my bodily tent will come soon, as indeed our Lord Jesus, the Messiah, has shown me.
2 Peter 3:11-12
Since everything will be destroyed in this way, think of the kind of holy and godly people you ought to be
1 John 3:2
Dear friends, we are now God's children, but what we will be like has not been revealed yet. We know that when the Messiah is revealed, we will be like him, because we will see him as he is.
Revelation 7:14-17
I told him, "Sir, you know."
Revelation 22:3
There will no longer be any curse. The throne of God and the lamb will be in the city. His servants will worship him