Parallel Verses

Amplified


“So come out from among unbelievers and be separate,” says the Lord,
And do not touch what is unclean;
And I will graciously receive you and welcome you [with favor],

New American Standard Bible

Therefore, come out from their midst and be separate,” says the Lord.
And do not touch what is unclean;
And I will welcome you.

King James Version

Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,

Holman Bible

Therefore, come out from among them
and be separate, says the Lord;
do not touch any unclean thing,
and I will welcome you.

International Standard Version

Therefore, "Get away from them and separate yourselves from them," declares the Lord, "and don't touch anything unclean. Then I will welcome you.

A Conservative Version

Therefore, Come ye out from among them, and be ye separated, says Lord, And touch no unclean thing, and I will receive you

American Standard Version

Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,

An Understandable Version

Therefore, the Lord says [Isa. 52:11], "You people should leave their company [i.e., unbelievers, verse 14] and separate yourselves from them, and do not touch anything unclean [i.e., their evil practices], and I will welcome you."

Anderson New Testament

For this reason, come out from among them, and separate yourselves, says the Lord, and touch not an unclean person, and I will receive you;

Bible in Basic English

For which cause, Come out from among them, and be separate, says the Lord, and let no unclean thing come near you; and I will take you for myself,

Common New Testament

Therefore come out from them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.

Daniel Mace New Testament

wherefore come out from among them, be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,

Darby Translation

Wherefore come out from the midst of them, and be separated, saith the Lord, and touch not what is unclean, and I will receive you;

Godbey New Testament

Therefore come out from the midst of them, and be ye separate, says the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,

Goodspeed New Testament

Therefore, "Come out from them, And separate from them, says the Lord, And touch nothing that is unclean. Then I will welcome you,

John Wesley New Testament

Therefore come out from among them, and be ye separate, and touch not the unclean person, saith the Lord, and I will receive you,

Julia Smith Translation

Therefore come out from the midst of them, and be separated, says the Lord, and touch not the unclean; and I will receive you.

King James 2000

Therefore come out from among them, and be you separate, says the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,

Lexham Expanded Bible

Therefore "come out from their midst and be separate," says the Lord, "and do not touch what is unclean, and I will welcome you,

Modern King James verseion

Therefore come out from among them and be separated, says the Lord, and do not touch the unclean thing. And I will receive you

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, "Come out from among them, and separate yourselves," saith the Lord, "and touch none unclean thing: so will I receive you,

Moffatt New Testament

Therefore come away from them, separate, saith the Lord, touch not what is unclean; then I will receive you,

Montgomery New Testament

Therefore, Come out from among them and separate yourselves, saith the Lord, touch not what is unclean;

NET Bible

Therefore "come out from their midst, and be separate," says the Lord, "and touch no unclean thing, and I will welcome you,

New Heart English Bible

Therefore, "'Come out from among them, and be separate,' says the Lord. 'Touch no unclean thing. I will receive you.

Noyes New Testament

"Wherefore come out from the midst of them, and be separated, saith the Lord, and touch not anything unclean;" "and I will receive you,

Sawyer New Testament

Go out therefore from among them, and be separate, says the Lord, and touch not the impure; and I will receive you,

The Emphasized Bible

Wherefore come ye forth out of their midst, and be separated, - saith the Lord, - and, one impure, do not touch; and, I, will give you welcome,

Thomas Haweis New Testament

"Wherefore go forth from the midst of them, and be ye separated, saith the Lord, and touch not the unclean; and I will receive you,

Twentieth Century New Testament

Therefore "Come out from among the nations, and separate yourselves from them," says the Lord, "and touch nothing impure; And I will welcome you;

Webster

Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you;

Weymouth New Testament

Therefore, "'Come out from among them and separate yourselves,' says the Lord, 'and touch nothing impure; and I will receive you, and will be a Father to you,

Williams New Testament

Therefore: "'Come out of company with them, and separate from them,' the Lord has said, 'And stop touching what is unclean; then I will welcome you,

World English Bible

Therefore, "'Come out from among them, and be separate,' says the Lord. 'Touch no unclean thing. I will receive you.

Worrell New Testament

Wherefore, "Come ye out from among them, and be ye separate," saith the Lord, "and touch no unclean thing, and I will receive you;

Worsley New Testament

Wherefore, "come out from the midst of them, and be ye separate, saith the Lord, and touch no unclean thing," and I will receive you:

Youngs Literal Translation

wherefore, come ye forth out of the midst of them, and be separated, saith the Lord, and an unclean thing do not touch, and I -- I will receive you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

μέσος 
mesos 
Usage: 48


Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

be ye separate
ἀφορίζω 
Aphorizo 
Usage: 5

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

the unclean
ἀκάθαρτος 
Akathartos 
Usage: 27

thing and I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

will receive
εἰσδέχομαι 
Eisdechomai 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 6:17

Images 2 Corinthians 6:17

Context Readings

Do Not Become Unevenly Yoked With Unbelievers

16 What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God; just as God said:I will dwell among them and walk among them;
And I will be their God, and they shall be My people.
17 
“So come out from among unbelievers and be separate,” says the Lord,
And do not touch what is unclean;
And I will graciously receive you and welcome you [with favor],
18
And I will be a Father to you,
And you will be My sons and daughters,”
Says the Lord Almighty. Cross references: 2 Corinthians 6:2 : Is 49:8 2 Corinthians 6:11 : Is 60:5; Ezek 33:22 2 Corinthians 6:16 : Ex 25:8; 29:45; Lev 26:12; Jer 31:1; Ezek 37:27 2 Corinthians 6:17 : Is 52:11 2 Corinthians 6:18 : Is 43:6; Hos 1:10 end of crossrefs


Cross References

Isaiah 52:11


Depart, depart, go out from there (the lands of exile),
Touch no unclean thing;
Go out of the midst of her (Babylon), purify yourselves,
You who carry the articles of the Lord [on your journey from there].

Revelation 18:4

And I heard another voice from heaven, saying, “Come out of her, my people, so that you will not be a partner in her sins and receive her plagues;

2 Corinthians 7:1

Therefore, since we have these [great and wonderful] promises, beloved, let us cleanse ourselves from everything that contaminates body and spirit, completing holiness [living a consecrated life—a life set apart for God’s purpose] in the fear of God.

Numbers 16:21

“Separate yourselves from among this congregation, so that I may consume them immediately.”

Numbers 16:26

And he said to the congregation, “Get away from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, or you will be swept away in all their sin.”

Numbers 16:45

“Get away from among this congregation, so that I may consume them immediately.” Then Moses and Aaron fell on their faces [in silence before the Lord].

Ezra 6:21

The Passover was eaten by the sons (descendants) of Israel (Jacob) who returned from exile and by all those who had separated themselves from the [ceremonial] uncleanness of the nations of the land to join them, in order to seek the Lord God of Israel.

Ezra 10:11

So now, make confession to the Lord God of your fathers and do His will. Separate yourselves from the peoples of the land and from [your] foreign wives.”

Psalm 1:1-3

Blessed [fortunate, prosperous, and favored by God] is the man who does not walk in the counsel of the wicked [following their advice and example],
Nor stand in the path of sinners,
Nor sit [down to rest] in the seat of scoffers (ridiculers).

Proverbs 9:6


“Leave [behind] your foolishness [and the foolish] and live,
And walk in the way of insight and understanding.”

Jeremiah 51:6


Flee out of Babylon,
Let every one of you save his life!
Do not be destroyed in her punishment,
For this is the time of the Lord’s vengeance;
He is going to pay her what she has earned.

John 6:37-38

All that My Father gives Me will come to Me; and the one who comes to Me I will most certainly not cast out [I will never, never reject anyone who follows Me].

Acts 2:40

And Peter solemnly testified and continued to admonish and urge them with many more words, saying, “Be saved from this crooked and unjust generation!”

Romans 15:7

Therefore, [continue to] accept and welcome one another, just as Christ has accepted and welcomed us to the glory of [our great] God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain